لیست اخبار صفحه :11
«رهبران دینی در مواجهه با چالش‌های روز جهان مسئول هستند»- یک گفت‌وگو

«رهبران دینی در مواجهه با چالش‌های روز جهان مسئول هستند»- یک گفت‌وگو

رئیس مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تاکید به مشکلات روزافزونی که جوامع بشری با آنها مواجه هستند، یکی از راه‌کارهای مهم برای نجات از شرایط فعلی و از سویی کمک به حل منازعات جهانی را تعامل و هم‌افزایی میان رهبران ادیان خواند.

«پژوهش پیش‌نیاز مهم در تحقق دیپلماسی فرهنگی است»- یک گفت‌وگو 

«پژوهش پیش‌نیاز مهم در تحقق دیپلماسی فرهنگی است»- یک گفت‌وگو 

رئیس مرکز مطالعات فرهنگی و بین‌المللی در آستانه فرارسیدن هفته پژوهش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از برپایی مراسم اختتامیه جایزه پژوهش‌های برتر و همچنین تلاش برای ایجاد شبکه‌ای میان پژوهشگران فعال در زمینه دیپلماسی فرهنگی خبر داد. 

«زبان فارسی مهم‌ترین نقطه اشتراک‌مان با شبه قاره است»- وابسته فرهنگی ایران در راولپندی

«زبان فارسی مهم‌ترین نقطه اشتراک‌مان با شبه قاره است»- وابسته فرهنگی ایران در راولپندی

توجه به اشتراکات تاریخی و فرهنگی ایران و پاکستان می‌تواند نقشی کلیدی در توسعه روابط دو کشور ایفا کند، آنچنان که وابسته فرهنگی ایران در راولپندی، زبان فارسی را با تکیه بر پیشینه چندصد ساله‌اش در این منطقه، ابزاری قدرتمند و اثرگذار برای تحقق دیپلماسی فرهنگی و تقویت تعاملات دوسویه خواند.

ترجمه، راهکاری موثر برای تحقق دیپلماسی فرهنگی است

ترجمه، راهکاری موثر برای تحقق دیپلماسی فرهنگی است

رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی تلاش برای معرفی و گسترش اندیشه‌های ایرانی- اسلامی در عرصه جهانی را یکی از مهم‌ترین اهداف این مرکز خواند و گفت: به همین منظور به زودی شاهد رونمایی از سامانه‌ای چند زبانه برای تسهیل‌گری در ترجمه و عرضه آثار تالیفی ایرانی در کشورهای دیگر خواهیم بود.

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال تحقق دغدغه مقام معظم رهبری است

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال تحقق دغدغه مقام معظم رهبری است

رئیس مرکز برنامه‌ریزی، نوسازی اداری و فناوری اطلاعات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به اجرای برنامه‌های تحول‌گرای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه روابط و امور فرهنگی بین‌المللی اشاره کرد و گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال تحقق دغدغه مقام معظم رهبری است.

عشق به وطن در میدان فرهنگ
گفت‌وگو با همسر زنده‌یاد جانباز اکبر قولی در سالگرد وداع؛

عشق به وطن در میدان فرهنگ

همسر زنده‌یاد اکبر قولی رایزنی فرهنگی پیشین ایران در ایتالیا، گفت: او هم عاشق فرهنگ و عاشق ایران بود از همان اول جوانی برای وطن لباس رزم پوشید، اما بعد از جانبازی شرایط به گونه‌ای پیش رفت که افتخار خدمت و فعالیت در عرصه فرهنگ نصیبش شد.

«زبان فارسی ابزاری قدرمند برای تعامل با کشورهای آسیایی است»- گفت‌وگو با استاد فیلیپینی

«زبان فارسی ابزاری قدرمند برای تعامل با کشورهای آسیایی است»- گفت‌وگو با استاد فیلیپینی

استاد دانشگاه فیلیپین با تأکید بر ظرفیت‌های زبان و ادبیات فارسی برای گسترش روابط ایران با کشورهای آسیایی گفت: زبان فارسی می‌تواند نقش مهمی در تقویت تعاملات فرهنگی و آکادمیک در آسیا ایفا کند.

«تلاش برای مخاطب‌شناسی از مهم‌ترین اقدامات جهت موفقیت در فعالیت‌های خارجی فرهنگی است»- نگاه رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس

«تلاش برای مخاطب‌شناسی از مهم‌ترین اقدامات جهت موفقیت در فعالیت‌های خارجی فرهنگی است»- نگاه رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس

رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی با تاکید به برخی ضرورت‌هایی که رایزن‌های فرهنگی ایران در انجام ماموریت خود باید مدنظر داشته باشند گفت: رایزن‌های فرهنگی برای ترویج بین‌المللی فرهنگ ایرانی و اسلامی باید دست به کار جهادی و قرارگاهی بزنند.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.