سال فرهنگی ایران و ترکیه؛ «ادبیات و سینمای ایران ظرفیت خوبی برای عرضه در ترکیه دارد»- گفتوگو
سال میلادی جاری که به عنوان سال فرهنگی ایران و ترکیه معرفی شده، فرصت منحصر به فردی برای توسعه همه جانبه روابط فرهنگی میان دو کشور است؛ به گفته وابسته فرهنگی ایران در استانبول به همین منظور طی بهار و تابستان آینده شاهد برپایی هفته های فرهنگی و گردشگری و همچنین برگزاری بازارچهای برای فروش حق رایت فیلم و سریالهای ایرانی به علاقهمندان ترکیهای خواهیم بود.
حسینپور: درصدد آمادهسازی دستیار هوش مصنوعی برای نمایندگان فرهنگی ایران در کشورهای مختلف هستیم
معاون توسعه مدیریت و منابع سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از برنامهریزی برای توانمند سازی نیروهای جدید و همچنین تلاش برای همسویی کلیه فعالیتهای پیش رو در بخشهای مختلف سازمان با تحولات نوین دنیای فناوری از جمله هوش مصنوعی خبر داد.
«اولویتمان توسعه روابط فرهنگی با کشورهای همسایه و نهادهای جهانی است»- گفتوگو
معاون توسعه روابط و مطالعات منطقهای و بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از نقشه راه جدید این سازمان در حوزه دیپلماسی فرهنگی و تقویت روابط بینالمللی خبر داد.
«صادرات محصولات فرهنگی منعکس کننده هویت یک ملت است»- گفتوگو
توسعه روابط فرهنگی به کمک صادرات محصولات فرهنگی میتواند به شناخت بیشتر مردم فیلیپین از تمدن ایران و گسترش همکاریهای دوجانبه کمک کند؛ مسئلهای که رایزن فرهنگی ایران در این کشور هم برآن تأکید کرده و یکی از تازهترین اقدامات در این زمینه را برگزاری جشنوارههای فیلم ایرانی و برنامههای مشترک هنری میداند.
سیدابوالحسن نواب: جایزه امام خمینی(ره) به دنبال جبران کاستیها در معرفی اندیشههای ایشان است
مدیر کمیته «تقریب مذاهب و تعامل ادیان» جایزه جهانی امام خمینی(ره)، جهان امروز را بیش از هر زمان دیگری نیازمند نشر و تبیین اندیشههای بنیانگذار کبیر انقلاب اسلامی ایران دانست؛ رویداد فرهنگی که به دنبال معرفی اهدافی است که جهانیان را به سوی سوی آزاد اندیشی و عدالتخواهی را هدایت میکند.
خرمشاد: جایزه جهانی امام خمینی(ره) به دنبال تبیین و ترویج اهداف انقلاب اسلامی است
رئیس کمیته «مردم گرایی و خدمت به محرومان و مستضعفان» جایزه جهانی امام خمینی(ره) از استقبال داخلی و بینالمللی برای شرکت در این رویداد بینالمللی و بررسی آثاری از کشورهای مختلف خبر داد. او این جایزه را تلاش برای تبیین و ترویج هرچه بیشتر اندیشههای بنیانگذار کبیر انقلاب اسلامی کشور و اهداف برآمده از این حرکت مردمی خواند.
«اشتراکات تاریخی ایران و ازبکستان زمینههای مناسبی برای تحقق دیپلماسی فرهنگی هستند»- گفتوگو
روابط فرهنگی میان ایران و ازبکستان طی سالیان دراز بر پایه اشتراکات عمیق تاریخی و فرهنگی بوده است. بر همین اساس دو کشور با یکدیگر پیوندهای فراوانی دارند که در بخشهای مختلف علمی و فرهنگی و ادبی همچنان پابرجاست.
«ایران بیشترین تعداد مراکز فرهنگی خود را در جغرافیای شبه قاره دارد»- گفتوگو
در حالیکه ایران و کشورهای شبه قاره اشتراکات فرهنگی و تاریخی گستردهای دارند، رئیس اداره توسعه روابط فرهنگی شبه قاره سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بر اهمیت حفظ این میراث و برنامهریزی برای توسعه روابط فرهنگی در این منطقه تاکید دارد.
«زبان فارسی در عراق به ابزاری کلیدی در تحکیم روابط تبدیل شده است»- گفتوگو
وابسته فرهنگی ایران در نجف اشرف، افزیش سفرهای دینی و علمی و توسعه روابط دانشگاهی میان ایران و عراق را از مهمترین عوامل افزایش علاقهمندی عراقیها به یادگیری زبان فارسی خواند، اتفاقی که از آن میتوان به عنوان ابزاری موثر برای گسترش هرچه بیشتر روابط میان دو کشور بهرهمند شد.
