لیست اخبار صفحه :4
رونمایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب؛ ایمانی‌پور: تنها کسی که امروز برای تبیین روایت‌ها از ایران قیام کرده، رهبر معظم انقلاب است

رونمایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب؛ ایمانی‌پور: تنها کسی که امروز برای تبیین روایت‌ها از ایران قیام کرده، رهبر معظم انقلاب است

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مراسم رونمایی از کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب» با بیان اینکه اثر شامل مجموعه‌ای از یادداشت‌هایی است که بعد از دیدار با رهبر معظم انقلاب و سخنرانی ایشان در رسانه‌های مختلف منتشر می‌شد، گفت: کتاب شامل ۹۸ یادداشت است و نام آن در واقع همان شعاری است که برای مدیریت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی انتخاب شد.

رونمایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب؛ «دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران پیش‌برنده و گره‌گشا است»

رونمایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب؛ «دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران پیش‌برنده و گره‌گشا است»

معاون توسعه همکاری‌های علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در مراسم رونمایی از کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب» گفت: باید دیپلماسی فرهنگی را قلب تپنده روابط خارجی و تعمیق بخش حوزه تعاملات بین‌المللی بدانیم.

رونمایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب؛ «دیپلماسی فرهنگی مبتنی بر ارزش‌های انقلاب یک بزرگراه است»- معاون وزیر فرهنگ

رونمایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب؛ «دیپلماسی فرهنگی مبتنی بر ارزش‌های انقلاب یک بزرگراه است»- معاون وزیر فرهنگ

‌معاون قرآن و عترت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم رونمایی از کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: کتاب، در نزد ما، به مثابه اذان فرهنگی است و علاقه‌مندان به دانایی را فرا می‌خواند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از چهار اثر به زبان اردو رونمایی کرد

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از چهار اثر به زبان اردو رونمایی کرد

مراسم رونمایی از چهار اثر ترجمه‌شده به زبان اردو، با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در محل غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از زیرمجموعه‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد. 

اولین کتاب تاریخ ایران در زیمبابوه منتشر شد

اولین کتاب تاریخ ایران در زیمبابوه منتشر شد

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در زیمبابوه با انتشار نخستین کتاب در زمینه تاریخ ایران، گامی دیگر در راستای معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی به مخاطبان زیمبابوه‌ای برداشت.

ترجمه «دیوان حافظ» به مراکز علمی و فرهنگی بانکوک ارسال شد

ترجمه «دیوان حافظ» به مراکز علمی و فرهنگی بانکوک ارسال شد

به مناسبت هفتادمین سال روابط دیپلماتیک جمهوری اسلامی ایران و پادشاهی تایلند، کتاب «دیوان حافظ» با ترجمه تایلندی به مراکز دانشگاهی، مؤسسات علمی و فرهنگی، انجمن‌های ادبی، کتابخانه‌های عمومی و برخی از نهادهای آموزشی مستقر در شهر بانکوک ارسال شد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.