سه کتاب از ایران در صربستان رونمایی شد
در شصت و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد، از سه کتاب ایرانی که به زبان صربستانی ترجمه شده است، رونمایی شد.
«مسیح در شب قدر» به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «مسیح در شب قدر» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
«دیوان حافظ» به زبان صربی منتشر شد؛ با مقدمهای برگرفته از بیانات رهبر انقلاب
«دیوان حافظ» با مقدمه مزین به بیانات ارزشمند مقام معظم رهبری به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در صربستان توسط انتشارات اوکرونیا، منتشر و روانه بازار نشر کتاب صربستان و منطقه بالکان شد.
«هنر و زیبایی» از نگاه سهروردی به زبان چینی منتشر شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، کتاب «هنر و زیبایی» از دیدگاه شهابالدین سهروردی به زبان چینی منتشر شد.
«لینا لونا» به استانبولی ترجمه و در ترکیه منتشر شد
با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «لینا لونا» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
هفتهنامه خبری «ترجمان» در اسلامآباد به انتشار رسید
هفته نامه خبری «ترجمان» مشتمل بر ترجمه رویدادهای فرهنگی کشور پاکستان، ویژه هفته اول آبانماه 1403 در اسلامآباد تولید و منتشر شد.
نشریه «الهدی» در بغداد به شصت و یکمین شماره رسید
شصت و یکمین شماره نشریه الهدی توسط مرکز مطالعات حوزوی الهدی و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهروی اسلامی ایران در بغداد منتشر شد.
بخش کتب ایرانی در معتبرترین مؤسسه آموزش زبان تونس افتتاح شد
کتابخانه مؤسسه عالی آموزش زبان تونس با اهدای تعدادی کتب فارسی و عربی از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان، بخش کتابهای ایرانی را راهاندازی کرد.
کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن» به زبان استانبولی منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن»، پنجمین اثر مکتوب مقام معظم رهبری، به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.