لیست اخبار صفحه :2
«بوستان سعدی» برنده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی شد

«بوستان سعدی» برنده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی شد

در آستانه سالروز بزرگداشت سعدی و همزمان با آخرین روز برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو، آثار برگزیده این دوره از نمایشگاه در 18 بخش مشخص و معرفی شدند که جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی، صربی، کرواتی و بالعکس در سی‌وششمین دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو به کتاب ترجمه «بوستان سعدی» اختصاص پیدا کرد.

آثار تاریخ هنر ایران توجه چینی‌ها را به خود جلب کرد

آثار تاریخ هنر ایران توجه چینی‌ها را به خود جلب کرد

مجموعه «گزیده‌ای از نظریه‌های هنر شرق باستان» در سی‌اُمین نمایشگاه کتاب چین رونمایی شد. در میان این مجموعه، دو اثر ترجمه‌شده از فارسی به چینی، «گلستان هنر» و «قانون‌الصور»، توجه علاقه‌مندان به هنر را به خود جلب کرد.

کتاب «فلسطین از منظر مقام معظم رهبری» در ونزوئلا ترجمه و رونمایی شد

کتاب «فلسطین از منظر مقام معظم رهبری» در ونزوئلا ترجمه و رونمایی شد

کتاب فلسطین از منظر آیت‌الله خامنه‌ای(مدظله العالی) مجموعه‌ای از سخنان و دیدگاه‌های رهبر جمهوری اسلامی ایران درباره اهمیت فلسطین و مسائل مرتبط با آن است که به همت رایزن فرهنگی ایران در ونزوئلا به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر شده است.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.