لیست اخبار صفحه :28
گپ و گفت بهارستانی در اجلاس رایزنان منطقه‌ای
یاداشت محمدرضا بهمنی معاون علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات

گپ و گفت بهارستانی در اجلاس رایزنان منطقه‌ای

نخستین روز اجلاس رایزنان منطقه‌ای (کشورهای همسایه) به گفت و گو و تبادل نظر میان رایزنان فرهنگی در کشورهای همسایه با وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونین این وزارتخانه اختصاص پیدا کرد.

جایگاه فرهنگ مطالعه در نیجریه
یادداشت/

جایگاه فرهنگ مطالعه در نیجریه

در حالی که نیجریه دارای ادبیات پر جنب و جوش با نویسندگان مشهوری است، فرهنگ کتابخوانی در میان نیجریه‌ای‌ها با چالش‌های مهمی مواجه شده است.

تجاری‌سازی و صادرات فرهنگی؛ سهل یا دشوار؟
یادداشت/

تجاری‌سازی و صادرات فرهنگی؛ سهل یا دشوار؟

یکی از مدیران سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به لزوم تجاری‌سازی و صادرات محصولات فرهنگی ایرانی، در یادداشتی آورده است به وجوه معرفی، بازایابی و بازارسازی این محصولات توسط رایزنان فرهنگی ایران در سراسر جهان پرداخته است.

قرار برای اقتدار

قرار برای اقتدار

ما صاحب بزرگترین و پویاترین آیین زنده جهان هستیم؛ اربعین حسینی. پویایی و خلاقیت آنچنان در رهروان این طریق، چشمگیر است که می‌توان گفت، آنها دائما یا راهی تازه برای حرکتشان می‌یابند یا راهی تازه می‌سازند و این تفکر از ویژگی‌های مردمانی است که آماده ساختن تمدنی نوین هستند.

پتانسیل های بالقوه دیپلماسی های جمهوری اسلامی ایران

پتانسیل های بالقوه دیپلماسی های جمهوری اسلامی ایران

بسیاری از عناصر فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با کشورهای همسایه الخصوص در خاورمیانه مشترک است. نقش زبان و ادبیات فارسی از جمله اشتراکات فرهنگی ایران با آنهاست. از تمدن هایی نظیر آثار فرهنگی و معماری و تاریخی بازمانده از ایرانیان و دانشمندان ایرانی ابزار مناسبی برای گسترش حوزه نفوذ قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران در کشورهای مختلف محسوب می شود.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.