ایران و اوگاندا برای توسعه امور حج و عمره همکاری میکنند
در دیدار رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا و رییس امور حج و عمره این کشور، طرفین برای توسعه همکاری ها در امور حج و عمره گفت و گو و تبادل نظر کردند.
اندیشمندان ایران و هند برای بررسی همزیستی مسالمتآمیز گردهم آمدند
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با همکاری دفتر مقام معظم رهبری در هندوستان نشست علمی «مقاصد شریعت و همزیستی مسالمت آمیز» با حضور هیأتی از علمای حوزه علمیه قم در محل حسینیه خانه فرهنگ ایران در دهلینو برگزار شد.
ایران و پاکستان در زمینه توسعه دیپلماسی قرآنی همکاری میکنند
وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ایران در راولپندی ضمن بازدید از مدرسه رضویه ضیاء العلوم در شهر راولپندی با حافظ محمد اسحاق ظفر ضیائی، مدیر مدرسه رضویه ضیاء العلوم دیدار کرد.
برگزیدگان مسابقات «یادبود شهدای قرآنی مقاومت» در پاکستان تجلیل شدند
برگزیدگان مسابقات قرائت قرآن «یادبود شهدای قرآنی مقاومت» از سوی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در پیشاور پاکستان تجلیل شدند.
پاکستانیها به یاد شهدای غزه و لبنان مسابقه قرآن برگزار کردند
مسابقه حفظ و قرائت قرآن کریم در خانه فرهنگ کشورمان در حیدرآباد سند برگزار و از برگزیدگان تقدیر شد.
دیپلماسی قرآنی ایران و اندونزی؛ چالشها و فرصتها
ایران با استفاده از ابزارهای رسانهای و دیجیتال، تقویت همکاریهای علمی و دینی و تعامل با نهادهای اسلامی محلی، میتواند به گسترش دیپلماسی نرم خود در اندونزی کمک کند و پیوندهای دینی و فرهنگی میان دو کشور را تحکیم بخشد.
کراچی میزبان مسابقات قرآن کریم با حضور 230 نفر شد
در راستای گرامیداشت مقام شهیدان راه آزادی قدس به ویژه شهید مجاهد سیدحسن نصرالله، شهید مجاهد اسماعیل هنیه، شهید مجاهد یحیی سنوار و فقیه مجاهد شهید سیدهاشم صفی الدین و سایر شهیدان جبهه مقاومت، مسابقات حفظ و قرائت قرآن کریم در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در شهر کراچی برگزار شد.
دیپلماسی قرآنی در اندونزی؛ «قرآن کریم به تفاهم بیشتر ملتها کمک میکند»
در دیدار رییس مرکز بینالمللی قرآن و تبلیغ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از دانشگاه علوم قرآنی جاکارتا در اندونزی، بر تقویت مطالعات کاربردی برای شناخت بهتر دیپلماسی قرآنی تاکید شد.
«مسیح در شب قدر» به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «مسیح در شب قدر» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.