لیست اخبار صفحه :86
«ترجمه آثار شاخص فارسی راهکاری برای گسترش این زبان است» - نگاه استاد پاکستانی

«ترجمه آثار شاخص فارسی راهکاری برای گسترش این زبان است» - نگاه استاد پاکستانی

مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ملی زبان‌های نوین «نومل» شهر اسلام‌آباد ، بر ضرورت شکل گیری همکاری‌های مشترک میان ایران و کشورهایی نظیر پاکستان برای ترجمه آثار شاخص ادبی فارسی تاکید کرده و آن را راهکار خوبی در جذب علاقه‌مندان بیشتر برای یادگیری زبان فارسی در دیگر کشورها خواند.

زنان ایران و زیمبابوه هنر خود را به نمایش گذاشتند

زنان ایران و زیمبابوه هنر خود را به نمایش گذاشتند

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در زیمبابوه با همکاری اداره‌کل همکاری‌ها و تنظیم‌گری صادرات فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، میزبان تعداد زیادی از هنرمندان ژانرهای مختلف هنری در حراره پایتخت این کشور بود.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.