• 1404/06/26 - 19:58
  • 39
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

«خدمات ادل آدامووا، میراث مشترک فرهنگی ایران و روسیه را غنی‌تر ساخته است»_وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم افتتاحیه نشست «تأملی بر هنر مسلمانان: هنرمندان، استادان و مکاتب هنری»، اظهار داشت: این ایران‌شناس و نویسنده برجسته روس، بیش از چهار دهه از زندگی علمی خود را به پژوهش در حوزه ایران‌شناسی، نگارگری ایرانی و نسخ خطی فارسی اختصاص داده است و نه تنها مسئول حفاظت و معرفی گنجینه‌های ارزشمند نسخ خطی و مینیاتورهای ایرانی در ارمیتاژ بوده بلکه با تألیفات پرشمار خود، سهمی تعیین‌کننده در معرفی این میراث به جامعه جهانی ایفا کرده است. 

سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که با هماهنگی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه به صورت برخط در مراسم افتتاحیه نشست «تأملی بر هنر مسلمانان: هنرمندان، استادان و مکاتب هنری» که 27-26 شهریور 1404 در سنت‌پترزبورگ در تجلیل از ادل آدامووا ایران‌شناس و پژوهشگر ارشد موزه ارمیتاژ برگزار شد، شرکت داشت، آثار آدامووا اعم از کتب، مقالات درباره نسخ خطی فارسی، مینیاتورهای ایرانی و تاریخ هنر شرق را مورد استناد پژوهشگران بین‌المللی دانست.

وی در این باره گفت: از جمله آثار مهم ایشان «نقاشی ایرانی؛ هنرهای کتابت و چهره‌نگاری» است که به‌ عنوان یکی از منابع اصلی در مطالعات هنر ایرانی شناخته می‌شود. 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: تلاش‌های علمی و پژوهشی ایشان سبب شد که بخش قابل توجهی از میراث هنری ایران در موزه ارمیتاژ، از حالت ناشناخته خارج شوند و با تبیین دقیق و تحلیلی، به مخاطبان جهانی معرفی گردند؛ این خدمت بزرگ، میراث مشترک فرهنگی ایران و روسیه را غنی‌تر ساخته است.

وی ضمن قدردانی از میخاییل پتروفسکی رئیس موزه ارمیتاژ به عنوان یک شرق‌شناس، در فراهم نمودن بستر لازم و حمایت از پژوهش‌های آدامووا، عنوان کرد: ارمیتاژ امروز نه فقط یک موزه، بلکه نمادی از همکاری فرهنگی ایران و روسیه در معرفی گنجینه‌های تمدنی است.  

صالحی در پایان این نشست، مراتب سپاس خود را از سوی ملت ایران و جامعه فرهنگی و هنری کشور، از خدمات و تلاش‌های ارزنده ادل آدامووا، اعلام نمود و از وی برای سفر به ایران در راستای تقویت روابط فرهنگی و علمی دو کشور و فرصتی تازه برای نمایش مشترک میراث هنری، دعوت نمود.  

در این نشست دو روزه اساتیدی چون رابرت هیلنرند از دانشگاه آکسفورد انگلستان، لیلیت میکاییلیان از ارمنستان، الینور سیمز از انگلستان، ماریانا شریو سیمپسون از ایالات متحده و ایران‌شناسان و پژوهشگرانی از روسیه و سایر کشورها با موضوعات مرتبط با میراث هنر اسلامی ایرانی، نسخ خطی فارسی، هنر مصور ایران، شاهنامه و مینیاتورها و هنرهای زیبا و تزیینی اسلامی ایرانی، سخنرانی می‌کنند.

ادل تگرانوونا آدامووا، ایران‌شناس، پژوهشگر ارشد بخش هنر شرق موزه ارمیتاژ و نویسنده برجسته، به مدت بیش از 40 سال در حوزه هنر اسلام و ایران و حفاظت از گنجینه‌های نسخ خطی و میناتورهای ایرانی به مطالعه و پژوهش پرداخته و حاصل آن کتب و مقالات متعدد در این عرصه موضوعی است.

وی به جهت دستاوردهای برجسته خود در حوزه علوم انسانی، برنده جایزه ب. پیوتروسکی آکادمی علوم روسیه برای کتاب «نقاشی‌های ایرانی قرن‌های ۱۳ تا ۱۹» شده است. 

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.