لیست اخبار صفحه :3
یلدا در دوحه؛ شبی برای هم‌صدایی فرهنگ، زبان و موسیقی ایران + عکس

یلدا در دوحه؛ شبی برای هم‌صدایی فرهنگ، زبان و موسیقی ایران + عکس

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قطر، جشن شب یلدا با هدف معرفی و ترویج فرهنگ و آیین‌های کهن ایرانی در دوحه برگزار شد. این مراسم با حضور علی صالح‌آبادی سفیر ایران، شخصیت‌های فرهنگی و رسانه‌ای قطر و جمعی از ایرانیان مقیم، همراه بود.

همکاری ‌ایران و نایروبی در بستر علم و گفت‌وگوی ادیان توسعه می‌یابد

همکاری ‌ایران و نایروبی در بستر علم و گفت‌وگوی ادیان توسعه می‌یابد

مهدی بیکی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نایروبی و کشیش فلیکس فیری مدیر مؤسسه گفت‌وگوی بین‌الادیانی و مطالعات اسلامی در دانشگاه تانگازا دیدار و همکاری‌های موجود و شناسایی زمینه‌های جدید همکاری‌های بین‌الادیانی و علمی را بررسی کردند.

حضور بانوی خوشنویس پاکستانی در مشهد مقدس

حضور بانوی خوشنویس پاکستانی در مشهد مقدس

نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان و معاونت بین‌الملل آستان قدس رضوی، میزبان «عماره افشین» بانوی خوشنویس پاکستان شد.

بازدید عضو شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان

بازدید عضو شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان

مهدی مصطفوی مشاور رهبر معظم انقلاب اسلامی و عضو شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که به منظور شرکت در اجلاس سراسری نمایندگان نظام در پاکستان به این کشور سفر کرده بود از مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان بازدید کرد.

جلد دوم «کتاب یک‌صفحه‌ای» به زبان قزاقی منتشر شد

جلد دوم «کتاب یک‌صفحه‌ای» به زبان قزاقی منتشر شد

آلماتی ـ قزاقستان: در راستای گسترش تعاملات ادبی و فرهنگی میان ایران و قزاقستان، جلد دوم اثر «کتاب یک‌صفحه‌ای» نوشته مهدی میرعظیمی توسط انتشارات «بنیاد خانواده» به زبان قزاقیT ترجمه و منتشر شد.

یلدا در حیدرآباد پاکستان جشن گرفته شد

یلدا در حیدرآباد پاکستان جشن گرفته شد

جشن شب یلدا با حضور رضا پارسا، مسئول خانه فرهنگ ایران، مصطفی سیاسر، رئیس حوزه هنری انقلاب اسلامی استان سیستان و بلوچستان و جمعی از ایران‌‌دوستان در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد پاکستان برگزار شد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.