• 1404/08/24 - 09:07
  • 66
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

نمایش ایرانی خسرو در ارمنستان اجرا شد؛ بازآفرینی داستان جاودانه‌ی نظامی گنجوی در قالبی میان‌ فرهنگی

ایروان - ارمنستان: به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان و با همکاری گروه هنری تندیس، نمایش ایرانی خسرو  به نویسندگی و کارگردانی حامد شیخی بر اساس منظومه‌ی ماندگار خسرو و شیرین اثر حکیم نظامی گنجوی، در چند شهر و مرکز فرهنگی جمهوری ارمنستان به روی صحنه رفت.

نخستین اجرای این نمایش در شهر اچمیادزین و در سالن مرکز فرهنگی این شهر برگزار شد. این اجرا با استقبال گسترده‌ی جوانان، دانشجویان، هنرمندان و علاقه‌مندان به فرهنگ و ادبیات ایرانی روبه‌رو شد و تحسین تماشاگران محلی را برانگیخت.

در ادامه، دومین اجرای نمایش خسرو در دانشگاه دولتی ایروان، در سالن اصلی نمایش این دانشگاه برگزار شد. این برنامه با حضور محمد اسدی‌موحد، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، گروهی از اساتید و دانشجویان رشته‌های ایران‌شناسی و زبان فارسی و جمعی از علاقه‌مندان به هنر و ادبیات ایران همراه بود.

در این رویداد فرهنگی، اثر نمایشی خسرو با نگاهی نو به داستان عاشقانه و تاریخی خسرو و شیرین، ضمن بازآفرینی مضامین انسانی و اخلاقی اثر نظامی، به اشتراکات فرهنگی و تاریخی میان ایران و ارمنستان پرداخت.

در گفت‌وگوهای پس از اجرا، مخاطبان ضمن ابراز علاقه نسبت به زیبایی‌های ادبی و نمایشی اثر، بر اهمیت معرفی متقابل میراث فرهنگی دو ملت تأکید کردند.

بر اساس برنامه‌ریزی انجام‌شده، این نمایش از ۱۵ تا ۲۵ آبان‌ماه ۱۴۰۴ در چند مرکز فرهنگی و دانشگاهی دیگر به شرح زیر به اجرا در خواهد آمد.

شبکه یک تلویزیون ارمنستان نیز این برنامه را پوشش خبری داد و اسدی موحد در مصاحبه با این شبکه گفت: نمایش خسرو تلاشی است برای معرفی جلوه‌های هنری و ادبی ایران در بستری میان‌فرهنگی و تأکید بر ظرفیت‌های تمدنی مشترک میان ایران و ارمنستان.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان اجرای این اثر را بخشی از برنامه‌های خود در راستای گسترش گفت‌وگوی فرهنگی و هنری میان دو کشور و تقویت پیوندهای تاریخی و تمدنی منطقه‌ای عنوان کرد و افزود: روابط فرهنگی بین دوکشور در سطع بسیار خوبی است ولی باید تلاش کرد از طریق هنر و فرهنگ و اجرا برنامه‌های فرهنگی و هنری متنوع روابط دو ملت دوست و برادر را بیشتر تقویت نمود .

در جلسه‌ای که با حضور نویسنده، کارگردان، تهیه‌کننده و جمعی از بازیگران این اثر در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایروان برگزار شد، هنرمندان حاضر ضمن قدردانی از همکاری‌ها و پیگیری‌های رایزنی فرهنگی برای هماهنگی و اجرای این برنامه، ابراز امیدواری کردند که در سال‌های آینده نیز با آثاری فاخر و الهام‌گرفته از فرهنگ مشترک ایران و ارمنستان بتوانند حضور خود را در صحنه‌های هنری ارمنستان ادامه دهند و جلوه‌های متنوعی از هنر و ادبیات ایرانی را به نمایش بگذارند.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.