«جمهوری اسلامی ایران بر نقش مؤثر جوانان تأکید دارد»- نماینده فرهنگی ایران در آلماتی
به منظور ترویج الگوی تبادل نظر و تفاهم بین کشورها، دانشگاه توران و نمایندگی دفتر سازمان ملل در آلماتی قزاقستان، همایش سازمان ملل را در سالن اجتماعات دانشگاه توران برگزار کردند.
کنفرانس سعدی شیرازی در بمبئی برگزار میشود
کنفرانس سعدی شیرازی، اول اردیبهشتماه به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی برگزار میشود.
کتاب «فرهنگ ایران: جغرافیا، مردم و فرهنگ» به زبان تایی گویاسازی شد
کتاب «فرهنگ ایران: جغرافیا، مردم و فرهنگ» که پیشتر توسط رایزنی فرهنگی ایران در تایلند، مؤسسه مطالعات آسیا ـ پاسیفیک و دانشگاه سریناخارین ویروت به زبان تایلندی ترجمه شده بود، گویاسازی شد.
کتاب «ایران کثرت گرایی و عرفان» چاپ شد
انجمن نویسندگان و ادیبان سلطنت عمان اقدام به انتشار کتاب بدر العبری پژوهشگر عمانی با عنوان «ایران کثرت گرایی و عرفان» کرد.
بیش از 80 اثر از ایران در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو عرضه شد
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، بیش از 80 عنوان کتاب ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد.
همکاریهای دانشگاهی ایران و تانزانیا توسعه مییابد
محسن معارفی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تانزانیا و جافت انجاول، رئیس دانشجویان دانشگاه سنت آگوستین موانزا دیدار کردند.
ایران 260 عنوان کتاب در کتابخانه باز بینالمللی فیلیپین ارائه کرد
همزمان با گرامیداشت ماه ادبیات در فیلیپین، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به منظور اجرایی شدن یکی دیگر از مفاد برنامه مبادلات فرهنگی میان دو کشور، با ارائه ۲۶۰ عنوان کتاب در موضوعات فرهنگی، ادبی و تاریخی در کتابخانه باز بینالمللی با عنوان داستانهای بی حد و حصر حضور یافت.
ترجمه تایلندی کتاب «هنر رضایت از زندگی» منتشر شد
کتاب «هنر رضایت از زندگی» نوشته حجتالاسلام عباس پسندیده با نگاهی عمیق به آیات قرآن کریم و روایات اهلبیت(ع) به زبان تایی ترجمه شد.
آثار تاریخ هنر ایران توجه چینیها را به خود جلب کرد
مجموعه «گزیدهای از نظریههای هنر شرق باستان» در سیاُمین نمایشگاه کتاب چین رونمایی شد. در میان این مجموعه، دو اثر ترجمهشده از فارسی به چینی، «گلستان هنر» و «قانونالصور»، توجه علاقهمندان به هنر را به خود جلب کرد.