در نمایشگاه بینالمللی کتاب سارایوو؛
کتاب «قصههای مجید» به زبان بوسنیایی رونمایی شد
ترجمه بوسنیایی کتاب «قصههای مجید» اثر هوشنگ مرادیکرمانی در سی و چهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب سارایوو رونمایی شد.
بیستمین شماره پادکست جلوه های ایران در یونان منتشر شد
بیستمین شماره پادکست جلوه های ایران (ایرانکست) منتشر و در شبکه های اجتماعی صدا محور در دسترس علاقه مندان قرار گرفت.
بررسی بسترهای همکاری ایران و گرجستان در زمینه زبان فارسی
سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان طی دیداری با مدیر مدرسه شماره یک تفلیس به بررسی راهکارهای توسعه همکاریهای فرهنگی بین دو کشور به ویژه در زمینه زبان فارسی پرداختند.
به همت اداره ارتباطات فرهنگی بینالمللی زنان؛
نشست «سه الگوی معاصر از زنان مؤثر جهان اسلام در پرتو قرآن کریم» برگزار میشود
نشست مجازی «سه الگوی معاصر از زنان مؤثر جهان اسلام در پرتو قرآن کریم»، امروز شنبه (26 فروردینماه) برگزار میشود.
آشنایی دانشجویان دانشگاه علوم انسانی مسکو با حکیم نظامی گنجوی
دانشجویان دانشگاه علوم انسانی مسکو با شاعر شهیر پارسیگو حکیم نظامی گنجوی آشنا شدند.
ایران و سنگال در حوزه ترجمه و نشر همکاری میکنند
رایزن فرهنگی کشورمان در سنگال و رئیس مرکز انتشارات دانشگاه شیخ آنتاجوپ داکار دیدار و راههای همکاری دو کشور در حوزه ترجمه و نشر را مورد بررسی قرار دادند.
ضرورت استخراج سند راهبردی قرآنی درباره زنان برای الگوبرداری جهانیان
شهناز عزیزی، استاد و پژوهشگر دانشگاه با تأکید بر استخراج سند راهبردی از قرآن درباره زنان بیان کرد: این سند صرفاً دینی نیست؛ بلکه سندی بینالمللی است که جهانیان میتوانند از آن الگوبرداری کنند؛ زیرا قرآن کتابی جهانی است
برگزاری نمایشگاه مجازی قرآن به مناسبت ماه رمضان در قزاقستان
نمایشگاه مجازی خوشنویسی و نقاشیخط «اسماءالله» با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایران در شبکههای اجتماعی وابسته به رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان برپا شد.
سمینار تخصصی «ایرانشناسی» در ژاپن برگزار شد
سمینار تخصصی «ایرانشناسی» با مشارکت ایرانشناسان، اساتید دانشگاه و دانشجویان دانشگاههای اوزاکا، هیروشیما، مؤسسه مطالعات زبان و فرهنگ آسیا _ آفریقا دانشگاه توکیو، دانشگاه مطالعات خارجی ژاپن و دانشگاه کوبه برگزار شد.