لیست اخبار صفحه :34
نشست صمیمی با اعضای هیئت علمی دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا

نشست صمیمی با اعضای هیئت علمی دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا

سفیر جمهوری اسلامی ایران در داکا روز چهارشنبه 22 آذر ماه 1402 در نشستی صمیمی همراه با ضیافت شام، میزبان اعضای هیئت علمی دپارتمان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا با حضور سیدرضا میرمحمدی رایزن فرهنگی سفارت و دکتر پویان استاد اعزامی زبان و ادبیات فارسی شاغل به تدریس در این دپارتمان بود.

زبان فارسی مروج سبک زندگی ایرانی ـ اسلامی است
نماینده فرهنگی کشورمان در سوریه:

زبان فارسی مروج سبک زندگی ایرانی ـ اسلامی است

مهدی خالقی‌راد ارتباط و تعامل با دانشگاه و شناخت ملت‌های دیگر را زمینه ساز کسب تجربه‌های جدید دانست و گفت: زبان و ادبیات فارسی مُروج سبک زندگی ایرانی ـ اسلامی است.

100 دانشجو در دانشگاه لمز پاکستان تحت آموزش زبان فارسی قرار می‌گیرند
با همکاری خانه فرهنگ جهموری اسلامی ایران در لاهور؛

100 دانشجو در دانشگاه لمز پاکستان تحت آموزش زبان فارسی قرار می‌گیرند

رئیس هیأت مدیره دانشگاه لمز در دیدار با مسئول خانه فرهنگ کشورمان در لاهور گفت: دست کم هر ترم تحصیلی 50 دانشجو و سالانه ۵۰ دانشجو تحت آموزش زبان فارسی قرار می‌گیرند.

نقش مهم خانه های  فرهنگ  در رشد زبان فارسی در پاکستان
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران:

نقش مهم خانه های فرهنگ در رشد زبان فارسی در پاکستان

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی:پاکستان با درا بودن 8 مرکز فرهنگی با نام خانه فرهنگ ایران و یک مرکز تحقیقاتی با نام مرکز تحقیقات ایران و پاکستان بیشترین تعداد مراکز فرهنگی را در بین کشورهای جهان دارد.

برگزاری سمینار «ترجمه‌های فارسی متون سانسکریت و تأثیر آن بر فرهنگ و جامعه هند»
با مشارکت خانه فرهنگ ایران در دهلی‌نو انجام شد؛

برگزاری سمینار «ترجمه‌های فارسی متون سانسکریت و تأثیر آن بر فرهنگ و جامعه هند»

مرکز تحقیقات فارسی دانشگاه اسلامی علیگره با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در دهلی‌نو، سمینار بین‌المللی دو روزه‌ای را با عنوان «ترجمه‌های فارسی متون سانسکریت و تأثیر آن بر فرهنگ و جامعه هند» در دانشگاه علیگره برگزار کرد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.