• 1404/08/27 - 07:46
  • 64
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

نمایش دوزبانه «خسرو» در مسجد تاریخی کبود ایروان اجرا شد

نمایش دوزبانه‌ی «خسرو»، برگرفته از منظومه‌ی جاودانه‌ی خسرو و شیرین اثر نظامی گنجوی، در آخرین اجرای خود در سالن مسجد کبود ایروان به روی صحنه رفت.

این برنامه توسط گروه هنری تندیس و با برنامه‌ریزی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان طی 10 روز در ایروان و چند شهر همجوار برگزار شد.

در اجرای پایانی که با حضور ایرانیان مقیم، علاقه‌مندان به فرهنگ و هنر ایرانی و جمعی از ارامنه‌ی ایران‌دوست در مسجد کبود ایروان همراه بود، مخاطبان با شور و علاقه فراوان این روایت کهن را دنبال کردند و استقبال گسترده‌ای از هنرمندان به عمل آمد.

نمایش «خسرو» که همزمان با نمایشگاه میراث ادبی ایران در مسجد کبود برگزار شد، توانست بخشی از ادبیات کلاسیک و هویت فرهنگی ایرانی را در قالب هنری و نمایشی برای مخاطبان ارمنستان بازآفرینی کند.

روایت دو زبانه‌ی این اثر (فارسی و ارمنی)، موجب درک بهتر رویدادهای داستان و برجسته‌شدن اشتراکات فرهنگی و تاریخی میان دو ملت شد.

در این برنامه، محمد اسدی‌موحد، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، با قدردانی از زحمات گروه هنری تندیس اظهار داشت: این همکاری هنری با  بهره‌گیری از ظرفیت‌های مشترک فرهنگی، نقشی مهم در ارتقای شناخت و نزدیکی ملت‌های دو کشور دارد.

وی همچنین از اداره‌کل همکاری‌ها و تنظیم‌گری صادرات فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دلیل حمایت از اعزام و اجرای گروه هنری تندیس در ارمنستان تشکر کرد و ادامه‌ی این‌گونه برنامه‌ها را موثر در توسعه روابط فرهنگی دو کشور دانست.

شایان ذکر است، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، اجرای این گونه فعالیت‌های هنری را بخشی از برنامه‌های پیوسته خود در مسیر تقویت دیپلماسی فرهنگی و توسعه همکاری‌های هنری ایران و ارمنستان ارزیابی کرد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.