• 1404/03/05 - 09:05
  • 125
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

مسیر سال؛ «ایران را بشناسانید؛ سرمایه‌گذار خارجی خواهد آمد»

رایزن فرهنگی کشورمان در فرانسه درباره چگونگی تحقق هدف اصلی شعار سال 1404 (سرمایه‌گذاری برای تولید) از طریق ارتباطات بین‌المللی و دیپلماسی فرهنگی، درباره رویکردهای اصلی در این حوزه با بیان اینکه خوشبختانه در مقوله فرهنگ ایران بسیار ثروتمند است، گفت: ما سرمایه گرانبهایی در دست داریم؛ هر نوعی از ابراز و ارائه محصولات فرهنگی که منجر به نشر و دیده شدن محتوای غنی فرهنگی ایران شود می‌تواند در دامنه این نوع دیپلماسی تعریف شود.

نیلوفر شادمهری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشور فرانسه ادامه داد: لازم است بر همین اساس تولید و نمایش محصولات فرهنگی ایران در سطح بین المللی مورد توجه ویژه واقع شود که البته این امر نیز ملزومات و نکات مخصوص به خود را دارد و باید رعایت شود.

وی درباره اینکه چگونه می‌توان فعالیت‌های فرهنگی خارج از کشور را در مسیر رونق سرمایه برای تولید قرار داد، این‌طور پاسخ داد: جذب سرمایه گذاری، با ایجاد انگیزه در سرمایه گذار آغاز می‌شود، و ایجاد انگیزه نیز با شناخت؛ مهمترین اقدام باید شناساندن ویژگی‌های ایران، توانمندی‌ها و امکانات ویژه آن باشد تا بعد بتوان وارد مراحل بعدی این فرآیند شد.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فرانسه با اشاره به اینکه اقدامات فرهنگی ایران در سطح بین المللی که منجر به گشودن پنجره شناخت نسبت به سرمایه‌های غنی ایران، فرصت ها و امکانات نهفته در آن باشد قطعا می تواند در این مسیر کمک رسان باشد، تصریح کرد: سیاست‌های دولت‌ها بعضا با تلاش برای ایجاد امکان نشناختن کشورمان به کار می‌رود و حتی از انواع رسانه‌ها و قوانین گردشگری برای نیل به این هدف استفاده می‌کنند.

وی تاکید کرد: زمانیکه سیاست‌های رسانه‌ای یک دولت بر سیاه جلوه دادن ایران و شرایط آن متمرکز است و قوانین گردشگری آن کشور نیز سفر به ایران را در محدوده قرمز قرار داده (یعنی سفر به آن با صددرصد خطر همراه است و تقریبا ممنوع فرض می‌شود) طبیعتا نمی توان انتظار داشت سرمایه گذاران، سرمایه گذاری در کشورمان را ایمن و معقول تصور کنند.

شادمهری درباره اینکه آیا به کمک ابزارهای دیپلماسی فرهنگی فقط می‌توان بر افزایش صادرات محصولات فرهنگی متمرکز شد تا به تحقق شعار سال کمک کرد یا فعالیت‌های دیگری نیز در این زمینه متصور است، اعلام کرد: قطعا خیر؛ در شرایطی که بهترین و مناسب‌ترین معرفی نسبت به ایران صورت گیرد و هیچ محدودیتی از سوی دولت ها برای کار فرهنگی در خارج از کشور اعمال نشود و نیز مادامی‌که کیفیت آثار به حدی نرسند که در کشور مقصد مورد پذیرش واقع شوند، نمی توان انتظار داشت پذیرای واردات محصولات فرهنگی کشورمان باشند.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فرانسه گفت: ایران در بسیاری از حوزه‌ها به محصولات با کیفیت بسیار خوب دست پیدا کرده است و در بسیاری از کشورها نیز برگ برنده‌های متعددی داریم اما لازم است متوجه تناسب سطح و کیفیت کار با نمونه آثار رایج در کشور مدنظر باشیم.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.