• 1404/08/17 - 08:33
  • 39
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

دیپلماسی فرهنگی در قاب سینما؛ ایران و اندونزی برای امضای تفاهم‌نامه مشترک مذاکره کردند

طی همکاری مشترک سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی، نماینده دو شرکت سینمایی «آسا ویستوری» و «مانا اندونزی» با رایزن فرهنگی و کارشناس اقتصادی سفارت دیدار و گفت‌وگو کردند.

این دیدار به منظور بررسی راه ‌های گسترش همکاری‌ های فرهنگی، به‌ ویژه در حوزه سینما و تولیدات مشترک برگزار شد و در جریان آن، طرفین بر ضرورت تدوین و امضای تفاهم ‌نامه رسمی سینمایی تأکید کردند.

محمدرضا ابراهیمی در سخنان خود با اشاره به جایگاه برجسته ایران در عرصه سینما بیان کرد که سینمای ایران با رویکردی انسانی و اخلاق ‌محور شناخته می‌ شود و آثار سینمایی ایرانی در بسیاری از جشنواره‌های بین‌المللی با استقبال مواجه بوده‌اند.

وی افزود: ایران و اندونزی از لحاظ فرهنگی و دینی اشتراکات فراوانی دارند و همین امر می‌تواند زمینه‌ساز تولیدات مشترک و همکاری ‌های گسترده درحوزه فیلم‌ سازی شود.

ابراهیمی به تجربه موفق تولید نسخه اندونزیایی فیلم «بچه‌های آسمان» اشاره کرد که با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، مؤسسه فرهنگی تابان و شرکت MD Pictures انجام شد و آن را نمونه‌ای قابل توجه از همکاری‌های سازنده میان دو کشور دانست.

رایزن فرهنگی کشورمان تأکید کرد که فیلم‌های ایرانی دارای چارچوب خانوادگی و ارزش‌های اخلاقی هستند و این ویژگی می‌تواند زمینه تعامل و تولید آثار مشترک را بیش از پیش تقویت کند.

علی جامعه بزرگ کارشناس اقتصادی نیز در ادامه به ظرفیت‌های دو کشور در حوزه‌های فرهنگی خصوصا کردشگری اشاره کرد و گفت: مردم دو کشور علاقه‌مندند با فرهنگ و آداب و روسم همدیگر آشنا شوند و این وظیفه ما را در این عرصه سنگین تر می‌کند.

وی تاکید کرد: سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفاهم و همکاری‌های فرهنگی میان دوکشور ازتلاشی فروگذاری نخواهد کرد.

خانم شرلی تایر کالیبرا مدیر فروش جهانی و مشاور توزیع شرکت آسا به همراه خانم حنزلا کوسومامنگالا مدیرعامل شرکت مانا اندونزی، تمایل جدی این دو شرکت را برای همکاری سینمایی با ایران اعلام کردند.

آنان تأکید کردند که ایران و اندونزی می‌توانند از ظرفیت‌ های متقابل یکدیگر درحوزه سینما بهره‌مند شوند و تبادل تجربیات، اعزام هیأت‌های سینمایی و تولیدات مشترک از جمله زمینه‌های مناسب برای گسترش همکاری‌ها است.

خانم کالیبرا ابراز امیدواری کرد که با پیگیری و حمایت رایزنی فرهنگی و سفارت ایران، همکاری مشترک در حوزه فیلم ‌سازی شکل منسجم‌تری پیدا کند و نتایج عملی و ملموسی به دنبال داشته باشد.

همچنین، مقرر شد که شرکت‌های مانا و آسا پیش‌نویس تفاهم‌ نامه همکاری را تهیه کرده و برای بررسی و نهایی‌سازی به رایزنی فرهنگی ایران ارسال کند.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی  

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.