• 1404/08/07 - 16:56
  • 35
  • زمان مطالعه : 5 دقیقه

درباره انتقال تجربیات ترکیه‌ای‌ها در حوزه گردشگری رایزنی شد

آنکارا- ترکیه: محمت ساریتاش رئیس اتحادیه تورگردانان آنکارا با حضور در محل رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آنکارا با سید قاسم ناظمی رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و گفت و گو کرد.

ساریتاش در این دیدار ضمن اشاره به سفر جمعی از روسای شرکتهای گردشگری ترکیه به ایران، خواستار توسعه مناسبات گردشگری بین دو کشور شد.

وی ایران را کشوری تاریخی با جاذبه های فراوان گردشگری دانست و افزود: متولیان امور گردشگری ایران باید با شناسایی نقاط برجسته و جذاب برای گردشگران، بتوانند آن را در بازار صنعت گردشگری به تعبیر ما به مشتری بفروشند.

وی با انتقاد از نبود زیرساختهای مناسب گردشگری در ایران، هتلهای مناسب، امکانات رفاهی بین راهی استاندارد و شیوه های رفتاری مناسب برای پذیرایی از گردشگران را از جمله مولفه های ضروری و تأثیرگذار در جذب گردشگران عنوان کرد.

رئیس اتحادیه آژانسهای گردشگری آنکارا نگرانی های امنیتی گردشگران ترکیه ای در خصوص ایران را از موانع اصلی عدم استقبال ترکها از سفر به ایران دانست و افزود: متاسفانه نام ایران با جنگ و بحران همراه است و سیاه نمایی رسانه ها نیز به این بحران دامن می زند. این در حالیست که بعد از سفر به ایران متوجه می شوید که ایران کشوری بسیار امن و دارای مردمی مهمان نواز و با فرهنگ است و نگرانی های ایجاد شده فضا سازی رسانه های غربی است.

وی از سفر خاطره انگیز خود به ایران گفت و افزود: در سفر به ایران، به ویژه تبریز و مقبره الشعرای این شهر از غنای فرهنگی این شهر لذت بردم. به نظر من همین مقبره الشعرا می تواند به یک برند برای گردشگری این شهر تبدیل شود. از وجود شباهت های مردم و فرهنگ ایرانی به ویژه غذاهایی ایرانی به مردم و فرهنگ ترکها شگفت زده شدم. 

ساریتاش در بخش دیگری از صحبتهای خود با اشاره به تجربه دولت ترکیه در حوزه گردشگری اظهار داشت: در دهه 80 و 90 شرایط گردشگری ترکیه مانند ایران بود و زیرساختهای ما به هیچ وجه مناسب پذیرش گردشگران خارجی نبود اما با مطالعه بر روی شیوه های جذب گردشگران خارجی توانستیم صنعت گردشگری را متحول کنیم. دولت ما و وزارت فرهنگ و گردشگری با شناسایی جاذبه های گردشگری کشور، آنها را به عنوان نقاط جذاب تبلیغ کردیم و توانستیم علاقمندان به سفرهای تفریحی را به سمت ترکیه متمایل کنیم و می بینیم که امروز از نقاط مختلف دنیا خیلی ها برای میل غذاهای ترکیه به کشور ما سفر می کنند. بدین ترتیب ایجاد زیرساخت و تعریف و تبلیغ آن و برند سازی در کنار ایجاد زیرساختهای مناسب و همردیف استانداردهای جهانی از عوامل موفقیت در امر گردشگری است.

به گفته رئیس اتحادیه آژانس های گردشگری آنکارا، امروز درآمد ترکیه از ناحیه گردشگری بیش از 60 میلیارد دلار در سال است که ترکیه را در ردیف چهار کشور بزرگ پذیرنده گردشگران خارجی قرار داده است و وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه همچنان تلاش دارد جایگاه کشورمان را ارتقا دهد.

وی در خصوص سفر گردشگران ایرانی به ترکیه نیز گفت: ایرانیان زیادی در طول سال با انگیزه های مختلف به ترکیه سفر می کنند و امروز بسیاری از آژانسهای گردشگری ایرانی و ترک برای جذب گردشگران ایرانی با هم رقابت می کنند. اما هدف ما این است که این تعامل نباید یک طرفه باشد و باید زمینه سفر گردشگران ترک و سایر گردشگرانی که به ترکیه سفر می کنند را به ایران فراهم کنیم. زیرا ایران کشوری است که جاذبه های تاریخی، طبیعی بسیاری است که می تواند نظر گردشگران را به خود جلب نماید. یکی از حوزه های مهم گردشگری ایران، گردشگری سلامت است که به دلیل استفاده از تکنولوژی روز، پزشکان حاذق و قیمت مناسب می تواند بسیار مورد توجه قرار گیرد. شنیده ایم که از کشورهای آذربایجان، آسیای مرکزی و کشورهای عربی بسیاری از بیماران و یا علاقمندان به عملهای زیبایی به ایران سفر می کنند. این حوزه را باید با تجهیز زیرساختها تقویت کرد.

ساریتاش در پایان، از آمادگی اتحادیه آژانسهای گردشگری آنکارا و سایر شرکتهای گردشگری ترکیه برای همکاری با همتایان ایرانی خود سخن گفت و افزود: ایران همسایه بسیار نزدیک ما است و اشتراکات فرهنگی و تاریخی زیادی با ما دارد و به عقیده من ترکان باید برای مطالعه تاریخ و فرهنگ گذشته خود به ایران سفر کنند. لذا ما آماده ایم در زمینه توسعه زیرساخت ها، انجام تبلیغات و راههای جذب گردشگران، تجربیات خود را در اختیار دوستان و برادران ایرانی خود قرار دهیم.

 

در ادامه این دیدار رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آنکارا ضمن ابراز  خرسندی از تمایل و پیشنهاد همکاری ترکیه با طرفهای ایرانی در حوزه گردشگری، از رئیس اتحادیه آژانس های گردشگری آنکارا خواست پیشنهادات و توصیه های خود را به صورت مکتوب در اختیار رایزنی قرار دهد تا به مسئولین مربوطه در ایران منتقل شود و با پیگیری مجدانه، زمینه همکاری در این زمینه فراهم آید.

ناظمی با اشاره به تخصصی شدن حوزه گردشگری خواستار برگزاری نشست های فنی و رفت و آمدهای صنفی بین شرکت های گردشگری ایران و ترکیه شد و افزود: ما آماده تسهیل ارتباط بین فعالان این حوزه در ایران و ترکیه هستیم و در صورت علاقمندی می توانیم در ماههای آینده زمینه برگزاری این نشست ها را در ایران و ترکیه فراهم کنیم.

وی افزود: با این که نقش دولت ها برای سیاست گذاری های کلان در بخش گردشگری غیر قابل چشم پوشی است اما حوزه گردشگری با دخالت بخش خصوصی و فعالیت آنها گسترش و توسعه می یابد. امروز در ایران ظرفیت های بسیاری برای سرمایه گذاری خارجی در این حوزه در ایران فراهم است و ما می توانیم در این زمینه هم به علاقمندان مشورت های لازم را ارائه کنیم.

در پایان این دیدار به پیشنهاد رایزن فرهنگی کشورمان مقرر شد در روزهای آینده نشست مشترکی با شرکت های گردشگری ترکیه که به صورت تخصصی در حوزه ایران فعالیت می کنند، برگزار و موانع، مشکلات و پیشنهادات این شرکت ها مطرح و بعد از جمع بندی به مراکز مرتبط ایران ارسال شود.

 

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.