• 1404/10/02 - 12:37
  • 98
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

یلدا در مسکو؛ موسیقی سنتی ایرانی طنین‌انداز شد

جشن شب یلدا به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه و با همکاری اداره‌کل امور فرهنگی ایرانیان خارج از کشور و اداره‌کل همکاری‌های فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و وزارت فرهنگ روسیه در مسکو برگزار شد.

در این مراسم که با عنوان «صدای ایران» در سالن موس‌کینو کاسموس در مجاورت مجموعه فرهنگی نمایشگاهی ودنخا دایر شد، مسعود احمدوند رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه گفت: جشن امشب، به عنوان صدای ایران نامگذاری شده است به این دلیل که با هنرنمایی گروه موسیقی روناک آهنگ‌هایی را از اقوام مختلف ایران عزیز خواهیم شنید.

احمدوند افزود: یلدا جشن نور و روشنایی است. امیدوارم به زودی چشم ما به جمال آن آفتاب عالم‌تاب و تجلی «کلهم نور واحد» نیز روشن شود.

وی همچنین، گفت: از خدا می‌خواهم لحظاتتان در کنار یار و دلدار و عزیزانتان، به خوبی و شادی و آرامش، سپری بشود. امیدوارم آتش عشق به خدا، وطن، خانواده، به پدر و مادر و فرزند، به یار و همسر همیشه در دل‌های شما شعله‌ور باشد.

در ادامه این مراسم، گروه موسیقی روناک قطعاتی از موسیقی نواحی مختلف ایران از جمله مازندران، سیستان و بلوچستان، کردستان، بوشهر، لرستان، بختیاری، شیراز، خراسان، گیلان و قوچان را اجرا کردند.

توضیح درباره شب یلدا تفأل به دیوان اشعار حافظ شیرازی با حضور شهروندان ایرانی و روس و برپایی سفره شب یلدا از دیگر بخش‌های این مراسم بود.

همخوانی ایستاده جمعیت حاضر در سالن با آهنگ «ایران ای مرز پرگهر» پایان بخش جشن شب یلدا در مسکو بود.

این مراسم با همکاری وزارت فرهنگ روسیه به صورت مستقیم از طریق شبکه «کولتور ‌‌آر اف» نیز پخش شد و هزاران بیننده از نقاط مختلف روسیه آن را تماشا کردند.

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه به مناسبت شب یلدا برنامه موسیقی اقوام ایرانی برای شهروندان روس علاقه‌مند به فرهنگ و تمدن کشورمان در باغ موزه گربنوا مسکوی برگزار شد.

گروه موسیقی روناک که با همکاری اداره¬کل امور فرهنگی ایرانیان خارج از کشور و اداره‌کل همکاری‌های فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای برگزاری شب یلدا عازم روسیه شده بودند در این مراسم قطعاتی را از نغمه‌های مناطق مختلف ایران برای حضار اجرا کردند.

این برنامه مورد استقبال مخاطبان روس قرار گرفت و تعدادی از آنها پرسش‌هایی درباره انواع سازهای موسیقی ایرانی مورد استفاده در برنامه و همچنین گویش‌های مختلف اقوام ایرانی طرح کردند که از سوی سرپرست گروه موسیقی روناک توضیحاتی در این باره ارائه شد.

جشنی دیگر به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه همزمان با شب یلدا در سالن موس کینو کاسموس در مسکو برپا شد. این برنامه با همکاری وزارت فرهنگ روسیه به صورت مستقیم از شبکه «کولتور آر اف» برای بینندگانی از سراسر این کشور پخش شد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.