سعدی دقایقی میهمان استادان و دانشجویان چین شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین و به مناسبت سالروز بزرگداشت سعدی، نشست ادبی با حضور استادان دانشگاههای مختلف چین، پژوهشگران، دانشجویان و علاقهمندان به زبان و ادب فارسی در دانشگاه مطالعات خارجی پکن برگزار شد.
بزرگداشت روز سعدی در اندونزی؛ «خداشناسی در غزلیات سعدی متبلور است»
به میزبانی دانشگاه اندونزی، نشست سعدی و ادبیات فارسی با حضور محمدرضا ابراهیمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی و جمعی از اساتید و دانشجویان برگزار شد.
آثار ایرانی در چهل و هفتمین جشنواره فیلم مسکو به نمایش درمیآید
چهار اثر ایرانی در چهل و هفتمین جشنواره بینالمللی فیلم مسکو که از 28 فروردین تا 4 اردیبهشتماه سال جاری برگزار میشود، حضور خواهند داشت.
تایلندیها کتاب صوتی «قرآن و علوم طبیعت» را گوش میدهند
کتاب «قرآن و علوم طبیعت» از آثار مهدی گلشنی، فیزیکدان و فیلسوف مسلمان ایرانی که به بررسی رابطه میان دین و علم، بهویژه علوم طبیعی و قرآن کریم پرداخته توسط رایزن فرهنگی ایران در تایلند، گویاسازی شد.
همکاریهای ایران و قزاقستان در زمینه مرمت آثار افزایش مییابد
علیاکبر طالبیمتین رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان و محمد ژیلگلدینوف رئیس مرکز همکاریهای بینالمللی آرشیو ریاستجمهوری قزاقستان و انور ساگاتوف کارشناس ارشد این مرکز دیدار کردند.
«همکاری موزهای با کشورها در رونق اقتصاد و فرهنگ نقش بهسزایی خواهد داشت»- گزارش نشست
به منظور معرفی و شناسایی ظرفیتهای موزهای ایران برای حضور در عرصه بینالملل، معاون همکاریهای علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نشست مشترکی با رؤسای موزههای کشور برگزار کرد.
ایران در سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب سارایوو شرکت کرد
سی و ششمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب سارایوو با شعار «مرا بخوان» از تاریخ 20 تا 25 فروردینماه در محل مجموعه فرهنگی ـ ورزشی اسکندریه سارایوو برگزار شد.
درباره نخستین اجلاس بینالمللی حقوق بشر در رهیافت شرقی چه میدانیم
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با همکاری دانشگاه باقرالعلوم(ع) و با هدف فراهم سازی گفتمان علمی برای دستیابی به اصول و قواعد حقوق بشر در رهیافت شرق فرهنگی، نخستین اجلاس بینالمللی حقوق بشر در رهیافت شرقی برگزار میکند.
«بوستان سعدی» برنده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی شد
در آستانه سالروز بزرگداشت سعدی و همزمان با آخرین روز برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب سارایوو، آثار برگزیده این دوره از نمایشگاه در 18 بخش مشخص و معرفی شدند که جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی، صربی، کرواتی و بالعکس در سیوششمین دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب سارایوو به کتاب ترجمه «بوستان سعدی» اختصاص پیدا کرد.