اجلاس بینالمللی ایرانشناسی؛ حدادعادل: ایران کشور فلسفه، علم و خردوزی است
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران گفت: کشور فلسفه، علم و خردوزی است که در طول تاریخ حوادث بزرگی را شاهد بوده و همچنان پا برجا مانده است.
غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نخستین اجلاس بینالمللی ایرانشناسی در حسینیه الزهرا(س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اذعان کرد: ایران در طول تاریخ حوادث بزرگی را شاهد بوده و همچنان پا برجا مانده است. درخت سرو نماد پایداری ایران است. سبز و سربلند و استوار و با انعطافی حکیمالنه که دوباره به استواری خود باز میگردد.
وی افزود: ایران کشوری پهناور و با جغرافیایی گسترده، اقوامی متنوع این خرده فرهنگها از تمدن ایران و فرهنگ ایران رنگین کمان دلپذیری ساخته است فرهنگ ایرانی و اسلامی جلوههای گوناگونی دارد.
رئیس بنیاد سعدی ادامه داد: ادبیات فارسی جلوه دلپذیر و مشهور فرهنگ ایرانی و اسلامی ماست. علاوه بر این فرهنگ را در هنر ایران میتوانید به وضوح ببینید.
حدادعادل خطاب به میهمانان حاضر عنوان کرد: در سفری که به اصفهان و شیراز خواهید داشت بخشهایی از هنر و تاریخ ایران را تماشا خواهید کرد. این فرهنگ در معماری، سنتها و آداب ما جلوهگر است علاوه بر این، ایران کشور فلسفه، علم و خردوزی است.
وی گفت: فقط برای جلب توجه ایران شناسان به اهمیت تفکر فلسفی در ایران عرض میکنم که فیلسوف بزرگ قرون وسطای اروپا یعنی سنتوماس آکویناس در مجموعه مفصل کلامی خود سوما تئولوژیکا فقط ۴۰۰ بار به نام ابن سینا و کتاب شفای او استناد کرده است و این نشانه عمق و گسترش تفکر فلسفی ایران در جهان است. تفکری که امروزه نیز همچنان در ادامه یک سنت ۱۴۰۰ ساله ادامه دارد.
رئیس بنیاد سعدی افزود: ایران کشور علم است فقط برای آنکه یک نمونه به دست داده باشم عرض میکنم قیاس الدین جمشید کاشانی ریاضیدان ایرانی دو قرن پیشتر از ریاضیدانان اروپا توانسته است عدد پی را با ۱۶ رقم اعشاری معین کند تا دو قرن بعد هنوز ریاضی دانان اروپا با چنین دقتی نتوانسته بودند عدد پی را اندازه گیری کنند. اینها نمونههایی است که حکایت از عمق و وسعت فلسفه و علم در ایران میکنند در تاریخ ایران چیزهایی که سابقه ندارد و دیده نشده یکی بت پرستی است در هیچیک از کاوشهای باستان شناسانه در ایران بت و بتخانه کشف نشده است.
حرف تازه ایران: انقلاب اسلامی، منشور حاکمیت خرد و اخلاق
حدادعادل ادامه داد: ایرانیان از آغاز خداپرست بودهاند و امروز نیز به خداپرستی و توحید افتخار میکنند؛ یکی دیگر از اموری که در تاریخ ایران دیده نشده نسل کشی است. هیچ وقت نسل کشی در ایران سابقه نداشته است. اقلیتهای پیرو مذاهب گوناگون همواره در ایران محترم و آسوده بودند. ایران امروز با انقلاب اسلامی خود در برابر جهانی که در آن حاکمیت خرد و ارزشهای اخلاقی رخت بربسته حرف تازهای برای گفتن دارد و اگر شما با ایران هراسی روبرو هستید در خارج از ایران باید بدانید این واکنش مستکبران جهانی در برابر کشوریست که اراده کرده است تا مستقل باشد.
وی اذعان کرد: شما رو با سه مؤسسه آشنا میکنم گرچه بیشتر شما کمابیش با آنها آشنا هستید. هر سه این مؤسسات در دوران پس از پیروزی انقلاب اسلامی در ایران تأسیس شده و من به ترتیب تاریخی آنها را معرفی میکنم بنیاد دایره المعارف اسلامی بنیادیست با ۴۲ سال سابقه که دانشنامه جهان اسلام را منتشر میکند. این دانشنامه همه چیز مربوط به جهان اسلام و خصوصاً ایران را در بر میگیرد و برای هر ایران شناس میتواند یک مرجع قابل اعتماد باشد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: پیش بینی شده که به ۵۵ جلد بالغ شود اکنون ۳۴ جلد آن منتشر شده جلد سی و چهارم به چاپخانه رفته در این دانشنامه شما میتوانید ایران و اسلام را به روایت ایرانیان و مسلمانان بخوانید و این روایت را با روایت دیگران مقایسه کنید.
حدادعادل ادامه داد: دانشنامه جهان اسلام به زبان عربی هم ترجمه و منتشر میشود و تاکنون ۱۳ جلد آن به زبان عربی هم انتشار یافته، مؤسسهای بزرگ است و من از همه ایران شناسان دعوت میکنم بعد از بازگشت از شیراز در صورتی که فرصتی برای حضور در ایران و تهران داشتید از بنیاد دایره المعارف اسلامی بازدید کنید.
تصویب بیش از ۷۰ هزار واژه فارسی در برابر اصطلاحات علمی بیگانه
وی افزود: مؤسسه دوم فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی است که ایران شناسان حاضر در جلسه با آن آشنا هستند و ما توفیق داریم که بسیاری از ایران شناسان عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی هستند. وظیفه فرهنگستان پاسداری از زبان و ادبیات فارسی است و برنامهریزی برای ایجاد زبان فارسی به عنوان زبان علم در دنیای امروز، به حکم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در کشور ما درسهای مدرسهای و دانشگاهی تا بالاترین سطوح باید به فارسی تدریس شود.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی اضافه کرد: چنین اصلی ایجاب میکند که فارسی، زبان علم باشد. زبان فارسی به عنوان یکی از شاخههای زبانهای هند و اروپایی امکان گسترش و توانایی به عنوان زبان علم را دارد. ۳۵ سال از عمر فرهنگستان فعلی گذشته است در این مدت یکی از کارهایی که کرده این است که بیش از ۷۰ هزار واژه فارسی در برابر اصطلاحات علمی بیگانه به تصویب رسانده و وارد زبان فارسی کرده است. در فرهنگستان یک دایره المعارف، یک دانشنامه در ۱۴ جلد به نام دانشنامه زبان و ادب فارسی تألیف کرده ایم که برای هر استاد زبان فارسی یک کتاب بسیار مددکار میتواند باشد.
حدادعادل خاطرنشان کرد: یک دایره المعارف برای معرفی زبان و ادب فارسی در شبه قاره هند داریم و در نظر داریم برای معرفی زبان و ادب فارسی در آناتولی و آسیای صغیر هم دانشنامه دیگری تألیف کنیم تاکنون نزدیک به ۳۰۰ جلد کتاب منتشر کرده ایم و کتابخانهای غنی برای پژوهشگران زبان و ادب فارسی داریم.
تدوین بیش از ۴۰ جلد کتاب برای تدریس زبان فارسی
رئیس بنیاد سعدی اظهار داشت: بنیاد سعدی یکی دیگر از مؤسساتی است که برای آموزش زبان فارسی و گسترش آن در جهان به تألیف کتابهایی بر پایه اصول آموزش زبان فارسی به خارجیان به عنوان یک زبان دوم همت گماشته و تاکنون بیش از ۴۰ جلد کتاب برای تدریس زبان فارسی در موضوعات گوناگون برای مخاطبها تألیف کرده است. هر معلم زبان فارسی و هر مؤسسهای که بخواهد زبان فارسی را تدریس کند به این کتابها احتیاج دارد.
حداد عادل اضافه کرد: چند صد دوره آموزشی نیز برای تربیت معلمان زبان فارسی و کلاسهای بازآموزی برای فارسی آموزان در سراسر جهان به طور پیوسته برگزا رمی شود. از فضای مجازی هم برای آموزش زبان فارسی استفاده میکنیم. ۱۵ سال از تأسیس بنیاد سعدی میگذرد. خوشبخت خواهیم شد که با ایران شناسانی که با زبان فارسی و آموزش زبان فارسی سروکار دارند در ارتباط باشیم. در کنار جلسات این مجمع هم یک میزی هست که در آن تالیفات و جزوههای مربوط به بنیاد سعدی در اختیار شما قرار میگیرد. ایران خانه و وطن دوم ایران شناسان است. امیدوارم ارتباطات جمهوری اسلامی و ایران شناسان روزافزون باشد.
همچنین، محمود جعفریدهقی رئیس انجمن ایرانشناسی نکاتی را در خصوص اهمیت ایرانشناسی، اذعان کرد و گفت: ایرانشناسی رویکردی گفتمانی دارد. بنابراین در روزگار کنونی که روابط ملتها به دانش و ارتباط و گفتوگو پایدار است، ایرانشناسی راهبردی مهم در عرصه بینالملل است و ایرانشناسی نقش محوری در روایتگری ایران دارد.
در بخشی از این مراسم، عظمت ضیا عضو پارلمان و مدیر مؤسسه تاریخ اکادمی ازبکستان، ولادیمیر ایوانف ایرانشناس از روسیه، خانم یوگویلی ایرانشناس و مترجم استاد زبان فارسی دانشگاه مطالعات خارجی چین و ونتیس ایرانشناس یونانی سخنان خود را در خصوص اهمیت ایرانشناسی بیان کردند.
شایان ذکر است، اجلاس بینالمللی ایرانشناسی با رویکرد «شبکهسازی و حل مسأله» در حوزه ایرانشناسی، امروز 24 آبانماه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی آغاز شد. این رویداد با هدف شناسایی ظرفیتهای مرتبط با ایرانشناسی در جمهوری اسلامی ایران و با مشارکت نهادهایی به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد ایرانشناسی در شهرهای تهران و شیراز ادامه دارد. در کنار این اجلاس، نشستهایی تخصصی در دانشگاههای تهران، شهید بهشتی، علامه طباطبایی و علم و فرهنگ با موضوع هایی همچون گردشگری، زبان فارسی، فناوری، میراث معنوی و تمدن ایران برگزار میشود.
روابط عمومی و اطلع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
