گفتوگوی نماینده بنیاد سعدی در چین با استادان زبان فارسی دانشگاههای پکن
سرپرست رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در چین با جمعی از استادان زبان فارسی دانشگاههای پکن دیدار و گفتوگو کرد.
کتاب رساله نماز و روزه مقام معظم رهبری (مدظله العالی) به زبان سواحیلی منتشر شد
نمایندگی فرهنگی کشورمان در تانزانیا اقدام به ترجمه و انتشار کتاب رساله ی نماز و روزه ی، مقام معظم رهبری (مدّظلّهالعالی)، به زبان سواحیلی در قالب طرح تاپ نمود.
هیات دانشگاهی اندونزیایی به منظور گسترش همکاری¬های علمی و دانشگاهی وارد تهران شد
هیأتی از دانشگاه حسن الدین اندونزی متشکل از رئیس و معاونین دانشگاه با هدف آشنایی با دستاوردها و ظرفیت¬های علمی ج.ا.ایران و انعقاد تفاهم¬نامه همکاری با دانشگاه¬های کشورمان به همت رایزنی فرهنگی ج..ایران در اندونزی و اداره کل همکاریهای علمی و دانشگاهی و مشارکت دانشگاه¬های الزهرا، رازی کرمانشاه، دانشگاه جامع علمی ـ کاربردی و دانشگاه باقرالعلوم قم به کشورمان سفر کردند.
دانشجویان خارجی محصل در ایران ۱۰۰ هزار نفر هستند
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به ۱۰۰ هزار دانشجوی خارجی مشغول به تحصیل در ایران گفت: باید نظم، نظام و امکانات مناسبی برای آموزش به این دانشجویان وجود داشته باشد تا بعد از ۶ ماه مسلط به زبان فارسی باشند.
معرفی فرهنگ و هنر ایرانی در دانشگاه دارالسلام
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تانزانیا به معرفی دستاوردهای فرهنگی و هنری کشورمان در دانشگاه دارالسلام پرداخت.
رونمایی از ترجمه اردوی کتاب «زندگی به سبک روح الله» در کراچی
به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی، ترجمه اردوی کتاب «زندگی به سبک روح الله» رونمایی شد.
بازدید معاون بینالملل دفتر رهبر معظم انقلاب از رایزنی فرهنگی ایران در ترکمنستان + عکس
حجتالاسلام والمسلمین محسن قمی ضمن بازدید از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان بر ضرورت توسعه روابط فرهنگی میان دو کشور تأکید کرد.
رئیس مؤسسه بینالمللی تمدن و تفکر اسلامی خبر داد:
دیجیتالی شدن نسخههای خطی فارسی در مالزی
عبدالعزیز برقوت در دیدار با نماینده فرهنگی کشورمان در مالزی گفت: بیش از 2 هزار و 600 نسخه خطی داریم که حدود 400 نسخه به زبان فارسی است و تقریبا 80 درصد آنها دیجیتالی شدهاند تا در دسترس عموم قرار گیرند.
هجمههای تازه علیه زبان فارسی/ تألیف و انتشار «مام» برای نسل میراثی ایران در خارج از کشور
معاون بینالملل بنیاد سعدی میگوید: این بنیاد دو سال است که روی نسل میراثی ایران در خارج از کشور متمرکز شده است و در این راستا کتابهایی را برای آموزش فرزندان مهاجران ایرانی خارج از کشور تألیف و منتشر کرده است.