• 1404/06/16 - 09:31
  • 47
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

کشف اشتراکات تاریخی ایران و قرقیزستان در وبینار مشترک؛ همکاری علمی آغاز شد

بیشکک - قرقیزستان: ابوذر طوقانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان ضمن حضور در دانشگاه ملی قرقیزستان با عالم بیک کوشوبیکوف رئیس جدید انستیتو تاریخ و مطالعات منطقه‌ای این دانشگاه، دیدار و گفت‌وگو کرد.

ابوذر طوقانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان با اشاره به تعاملات و همکاری‌های سازنده بین انستیتو تاریخ و مطالعات منطقه‌ای و رایزنی فرهنگی ایران گفت: طی یک سال گذشته روابط بسیار خوبی میان این انستیتو و رایزنی فرهنگی برقرار بوده و در طول این مدت، علاوه بر تعمیر اتاق و افتتاح اتاق ایرانشناسی و زبان فارسی حافظ در این دانشگاه، شاهد برقراری آموزش زبان فارسی برای گروهی از دانشجویان رشته فرهنگ و مطالعات منطقه‌ای با تدریس خانم ملاحت مامدوا و با حمایت بنیاد سعدی بودیم.

وی ابراز امیدواری کرد که روند آموزش زبان فارسی و فعالیت اتاق ایران در دوره جدید مدیریتی آن، استمرار داشته باشد و ما شاهد افزایش فعالیت‌ها و همکاری‌های دو طرف باشیم.

کوشوبیکوف رئیس جدید انستیتو تاریخ نیز در سخنانی، اظهار داشت که ما از سابقه همکاری‌های دانشگاه و رایزنی مطلع هستیم و از اینکه رایزنی فرهنگی ایران از روند فعالیت‌های آموزشی این دانشگاه حمایت داشته، بسیار خرسندیم.

وی مطرح کرد: ما آماده‌ایم که نسبت به ارتقا سطح همکاری‌ها اقدام کنیم. امسال نیز یک گروه 10 نفره از دانشجویان جدید الورود دانشگاه در رشته فرهنگ و مطالعات منطقه‌ای در گروه زبان فارسی تحصیل  خواهند کرد و زبان فارسی را به عنوان زبان خارجی خواهند آموخت.

در پایان این نشست مقرر شد در ادامه همکاری‌های دو طرف در نخستین گام برای ارتقا همکاری‌ها، همزمان با آغاز سال تحصیلی در ایران و با هماهنگی رایزنی فرهنگی کشورمان، نسبت به برگزاری نشست وبیناری در حوزه تاریخ با یکی از دانشگاه‌های ایران اقدام شود.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.