• 1404/04/25 - 10:57
  • 59
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

چهارمین دوره آزاد آموزش زبان فارسی در بیشکک به پایان رسید

به همت نمایندگی بنیاد سعدی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بیشکک و با مشارکت کتابخانه ملی قرقیزستان و دانشگاه دولتی بیشکک، مراسم پایان دوره و اهدا گواهینامه چهارمین دوره آزاد آموزش زبان فارسی برگزار شد.

ابوذر طوقانی رایزن فرهنگی کشورمان و نماینده بنیاد سعدی در سخنانی، ابراز امیدواری کرد فراگیران حاضر در این دوره بتوانند با پشتکار و جدیت سطوح مختلف را طی کرده و با یادگیری زبان فارسی، از گنجینه عظیم ادبی و علمی زبان فارسی به زبان اصلی بهره مند شوند.

در این دوره، که از آبان‌ماه 1403 در محل مرکز ادبیات فارسی فردوسی کتابخانه ملی قرقیزستان و دانشگاه دولتی بیشکک آغاز شده بود، دو گروه از فارسی آموزان با تدریس خانم ملاحت مامدوا و خانم النورا نوسوبعلی یوا به فراگیری زبان فارسی در دو سطح نوآموز و مقدماتی پرداختند.

در این دوره ها که در دو ترم در سطوح نوآموز و مقدماتی برگزار شد، فراگیران با استفاده از منابع آموزشی بنیاد سعدی و کتاب های گام اول و مینا به تحصیل زبان فارسی اقدام کردند.

بخشی از فارسی آموزان این دوره را اساتید دانشگاه ملی قرقیزستان تشکیل می دادند که با اشتیاق و انگیزه بالایی برای یادگیری زبان فارسی اقدام کرده‌اند.

در این مراسم، چند تن از فارسی آموزان با قرائت اشعار فارسی گوشه هایی از توانمندی های خود را در یادگیری این زبان به نمایش گذاشتند.

همچنین قرار است با بررسی میزان استقبال فراگیران، ادامه این دوره‌ها در سطوح بعدی نیز در ترم آینده و بعد از ایام تعطیلات تابستان برگزار شود.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.