• 1404/02/23 - 13:41
  • 25
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

نیم نگاهی به کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب»

کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب» تازه‌ترین اثر حجت الاسلام محمد مهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است که روز دوشنبه -22 اردیبهشت‌ماه در سرای اهل قلم سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی شد.

این کتاب شامل 5 فصل اصلی است و هرکدام از فصل‌ها شامل مجموعه‌ای از مقالات است که در واکنش به سخنان مقام معظم رهبری طی سال‌های اخیر در حوزه دیپلماسی، مقاومت، مساله فلسطین و غزه و البته موضوعات حوزه فرهنگی در عرصه بین‌الملل به قلم نویسنده به رشته تحریر درآمده و در فضای رسانه‌ای به ویژه روزنامه جام جم منتشر شده است. 
فصل اول کتاب با عنوان «گفتمان و اندیشه مقاومت» شامل مقالاتی همچون نقش فرهنگ مقاومت در پیروزی یمنی‌ها، قدس؛‌ نقطه ثقل منظومه مقاومت و نقطه عطفی برای گفتمان مقاومت می‌شود.
نویسنده اثر در فصل دوم کتابش با عنوان «دیپلماسی فرهنگی» به سراغ یک نوع مفهوم پردازی در این حوزه رفته البته بازهم به روش نگارش مقالات کوتاه و بلندی که در مطبوعات و رسانه‌ها منتشر شده‌اند. عناوین برخی مقالات این فصل شامل انعکاس دیپلماسی فرهنگی در روابط تهران- مسکو، روسیه از روابط راهبردی تا روابط میان فرهنگی و دیپلماسی فرهنگی در خدمت انقلاب اسلامی می‌شود.
حجت الاسلام ایمانی پور در فصل سوم کتابش با عنوان «کنکاشی در انقلاب اسلامی و مسائل ایران» سراغ نقش گفت‌وگوی ادیان در تبیین شرایط ایران، جایگاه تبیین در منظومه انقلاب اسلامی، انقلاب اسلامی زنده و پویا و مرز تحول انقلابی و تحول کاذب می‌رود.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که در مراسم رونمایی کتابش اعلام کرده بود عنوان اثرش برگرفته از شعار سازمان در دهمین دوره مدیریتی آن است، در فصل چهارم این اثر با عنوان «تاملی در باب جهان غرب» سراغ موضوعات حساسیت برانگیزی همچون جاهلیت مدرن آمریکایی در هزاره سوم رفته است. عناوین بعضی دیگر از مقالات این فصل شامل چرا اسلام ستیزان غرب آزاد هستند، وقتی دستان غرب خالی می‌شود، تاملی بر اقدام پارلمان اروپا علیه پاسداران انقلاب و واکاوی نقشه فمنیستی غرب هستند.
آخرین فصل کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی در تراز انقلاب» با عنوان «سپهر سیاسی- اجتماعی جهان اسلام» به موضوعات فرهنگی- بین المللی در سنت‌ها، آیین‌های اسلامی به ویژه در منطقه غرب آسیا اختصاص دارد. عناوین برخی مقالات این فصل شامل رسالت بزرگ جهان اسلام در افغانستان، امت اسلامی؛‌ هویت گرانسنگ، پیام و پیامد اربعین، روایتگری واقعی از مساله فلسطین و سزای خیانت به مردم غزه و طوفان الاقصی طوفانی گفتمانی در جهان می‌شود.
ایمانی پور در شروع این اثر نوشته است:‌ «تحولات میدانی و اجتماعی سه دهه اخیر در فضای بین الملل، شرایط فعالیت و کنش‌گری فرهنگی را به کلی دگرگون کرده است و این دگرگونی، سازمان‌های متولی این امر در کشور را وادار به تامل در سازوکار و فرایند اجرای ماموریت‌های خود نمود. سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به مثابه قرارگاه مشترک فرهنگ بین المللی نظام اسلامی، در زمره سازمان‌های مذکور است که در دهمین دوره مدیریت خود با تکیه بر کلید واژه تحول، مسیر جدیدی برای تحقق ظرفیت‌های مغفول یا بالقوه فرهنگی جمهوری اسلامی در عرصه بین الملل تعریف کرد.»
او در این نوشتار ادامه می‌دهد: «این مسیر که مبتنی بر تحقق آرمان‌های بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی ترسیم شده بود، از سال 1401 با شعار «دیپلماسی فرهنگی تراز چهل‌واره دوم انقلاب اسلامی» در فرایند اجرا قرار گرفت. اما از آنجا که طی این طریق ناهموار و دشوار بدون رجوع به اصول و قواعد مندرج در اسناد بالادستی ممکن نبود، کتاب دیپلماسی تراز انقلاب که شامل مجموعه بیانات مقام معظم رهبری درباره اصول و مبانی فرهنگی جمهوری اسلامی است، نگاشته شد.»
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بخش دیگری از متن اثرش نوشته است: «برخی تحولات سریع و عمیق جهانی، نشانه‌های مهمی را از تغییر در نظم منطقه و جهان نمایان کرد که از قضا فرصت مناسبی را برای افزایش نقش آفرینی جهانی جمهوری اسلامی در ساخت نظمی نوین به ویژه در عرصه فرهنگی فراهم ساخت. این تحولات محوب شد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بین از پیش بر ضرورت افزایش اقتدار فرهنگی و معنوی جمهوری اسلامی درجهان تمرکز کند.» 
علاقه مندان برای خرید کتاب «خوانش‌هایی از دیپلماسی فرهنگی تراز انقلاب»، می‌توانند به وبسایت انتشارات بین‌المللی الهدی از زیر مجموعه‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مراجعه کنند.  
روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 
. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.