• 1404/02/17 - 10:35
  • 40
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

فصل جدید همکاری‌های علمی ایران و اندونزی آغاز شد

در ادامه تعاملات علمی و فرهنگی میان جمهوری اسلامی ایران و اندونزی، محمدرضا ابراهیمی رایزن فرهنگی ایران در جاکارتا و ایدینگ راشدین معاون دانشکده علوم اجتماعی و سیاسی دانشگاه شریف هدایت‌الله جاکارتا دیدار کردند.

در این دیدار که به صورت مجازی و از طریق پلتفرم زوم انجام شد، محورهای همکاری علمی و فرهنگی به ‌صورت جامع مورد بررسی و تبادل نظر قرار گرفت.

گفت‌‌وگوها با تأکید برظرفیت‌های مشترک علمی، آموزشی، پژوهشی و فرهنگی میان جمهوری اسلامی ایران و دانشگاه شریف هدایت‌الله رای گسترش روابط پایدار و مؤثر انجام شد.

توسعه همکاری‌های علمی و فرهنگی میان دانشگاه‌ ها و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به‌عنوان یکی از اهداف کلان این ملاقات مطرح شد.

رایزنی فرهنگی ایران آمادگی خود را برای ایفای نقش پُل ارتباطی میان دانشگاه‌های ایرانی و اندونزیایی اعلام کرد، به‌ویژه در زمینه برگزاری نشست‌‌های مشترک، هفته‌های فرهنگی و کارگاه‌های تخصصی در حوزه علوم انسانی، فرهنگ اسلامی و مطالعات منطقه‌ای.

موضوع تبادل استاد و دانشجو نیز از محورهای اصلی مورد بحث بود. طرفین توافق کردند تا با برنامه‌ریزی برای دوره ‌های کوتاه‌مدت و میان‌ مدت، شرایط حضور دانشجویان و استادان در دانشگاه‌های طرف مقابل را تسهیل کرده و زمینه ارتقای دانش و تبادل تجربیات را فراهم آورند.

همچنین، در خصوص پژوهش‌های مشترک در حوزه‌های علوم اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و مطالعات اسلامی، توافق اولیه برای تعریف پروژه‌های پژوهشی مشترک حاصل شد.

تمرکز بر موضوعاتی همچون مطالعات تطبیقی اسلام در ایران و اندونزی، دیپلماسی فرهنگی و نقش رسانه در جوامع مسلمان از جمله محورهای پیشنهادی بود.

محمدرضا ابراهیمی رایزن فرهنگی کشورمان ضمن اشاره به ظرفیت دانشگاه‌های ایران، از آمادگی جمهوری اسلامی ایران برای ارائه بورسیه‌‌های تحصیلی در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری برای دانشجویان مستعد و علاقه‌مند دانشگاه شریف هدایت‌الله خبر داد.

پیشنهاد اعزام استادان ایرانی به اندونزی برای تدریس در دوره‌های خاص و متقابلاً دعوت از استادان اندونزیایی برای حضور در نشست‌ها و دوره‌های آموزشی در ایران، با استقبال معاون دانشگاه مواجه شد.

گسترش آموزش زبان فارسی در دانشگاه شریف هدایت‌الله یکی دیگر از موضوعات کلیدی این ملاقات مجازی بود.

مقرر شد که دوره‌های آموزش زبان فارسی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران تداوم یابد و استادان متخصص از سوی جمهوری اسلامی ایران به این منظور معرفی شوند.

در پایان این دیدار مجازی، هر دو طرف بر ضرورت پیگیری عملی توافقات، تدوین برنامه اجرایی و امضای تفاهم ‌نامه همکاری مشترک در آینده نزدیک تأکید کردند.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.