• 1401/08/29 - 13:09
  • 628
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه
رئیس کتابخانه و آرشیو ملی زیمبابوه:

آماده هرگونه همکاری با کتابخانه ملی ایران هستیم

مابورکه در دیدار رایزن فرهنگی کشورمان در زیمبابوه گفت: آماده هرگونه همکاری با کتابخانه ملی ایران هستیم.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حمید بختیار، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در زیمبابوه ضمن بازید از بخش‌های مختلف کتابخانه و آرشیو ملی زیمبابوه‌ با دانمور مابورکه، رئیس این نهاد دیدار و گفت‌وگو کرد.

بختیار با تأکید‌ بر توسعه روابط بین کتابخانه ملی دو کشور، گفت: امضای تفاهم نامه همکاری مشترک بین کتابخانه ملی زیمبابوه و سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران منجر به تبادل منابع و تجربیات خواهد شد.

رایزن فرهنگی کشورمان در زیمبابوه افزود: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران می‌تواند در برنامه‌های تبادلی در زمینه آموزش آرشیو، میکروفیلم و نگهداری نسخ خطی همکاری داشته باشد.

مابورکه ضمن استقبال از امضای تفاهم نامه همکاری مشترک با سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: ما به تجربیات ارزشمند کتابخانه ملی ایران نیازمند هستیم و علاقه‌مندیم این گونه ارتباطات بیش از این افزایش یابد.

رئیس کتابخانه و آرشیو ملی زیمبابوه آمادگی این نهاد را برای هرگونه همکاری با کتابخانه ملی ایران اعلام کرد.

این دیدار با اهدای کتابی در خصوص «معرفی هنر ایرانی» به کتابخانه و آرشیو ملی زیمبابوه به پایان رسید.

نگاهی به فعالیت‌های کتابخانه و آرشیو ملی زیمبابوه

آرشیو ملی زیمبابوه از طریق قانون پارلمان در سال 1935 تأسیس شد. در دوران استعمار بخش مهمی از آرشیو به لندن منتقل شده است. بخش حفظ میراث صدا و تصویر مجموعه‌ای است که بیش از 15000 مطلب دارد که شامل فیلم‌ها، نوارهای صوتی، سی‌دی، صفحه‌های گرامافون و اسلایدهایی از زیمبابوه یا درباره زیمبابوه است.

بخش تاریخ شفاهی مسئولیت اصلی جمع آوری و حفظ مصاحبه‌های شفاهی از طیف گسترده‌ای از افراد را دارد که در تاریخ و توسعه زیمبابوه قابل توجه بوده است. این مصاحبه‌های تاریخ شفاهی توسط مورخان در دانشگاه انجام می‌شود.

بخش آرشیوداران در دفاتر استانی وظیفه جمع آوری سنت‌های شفاهی و ضبط آیین‌های سنتی به صورت صوتی و تصویری را دارد. فرمت‌های مصاحبه‌ها به زبان انگلیسی و تمام زبان‌های محلی ضبط می‌شود.

واحد رپروگرافی بازتولید اسناد (فتوکپی و اسکن) و تصاویر را در استودیو انجام می‌دهد. بخش حفاظت نیز برای بازیابی و تعمیر اسناد و جلوگیری از خراب شدن یا تخریب مجموعه آرشیو تأسیس شده است. وظیفه اصلی این واحد بازگرداندن اسناد به حالت قابل استفاده و بازسازی اسنادی است که تحت تأثیر عوامل فیزیکی، بیولوژیکی یا شیمیایی یا اثرات ترکیبی مانند سیل یا آتش سوزی قرار گرفته باشند.

در بخش اسناد تاریخی و اتاق نقشه این کتابخانه، آثاری مربوط به سال‌های 1890 تا 1980 نگهداری می‌شود.

انتهای پیام/

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.