نویسنده ارمنستانی درخواست کرد کتاباش در ایران منتشر شود
خانم مگردچیان به علاقه عمیق خود به فرهنگ و تمدن ایرانی اشاره کرد و از رایزنی فرهنگی ایران خواست که امکان چاپ و انتشار کتاب «پیرترین پینهدوز شهر قدیم» در ایران فراهم شود تا کودکان ایرانی نیز بتوانند از این داستان بهرهمند شوند.
«وجوه مشترک در فرهنگ چین و ایران زمینهساز ابتکارات جدید همکاری است»- رئیس فرهنگستان هنر
شاهحسینی وجوه مشترک اخلاقی، انسانی و فتوت و جوانمردی را در میراث غنی تمدنی و فرهنگی هنری چند هزار ساله چین و ایران، زمینهساز ابتکارات جدید همکاری برشمرد.
«فارسی برای ارتباطات» عنوان دوره جدید آموزش زبان فارسی در جنوب تایلند شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند و با همکاری مدرسه دارالعلم ساهاویتی بنیاد و مؤسسه دارالزهرا(س)، دوره جدید آموزش زبان فارسی تحت عنوان «فارسی برای ارتباطات» برگزار شد.
دانشجویان سینما و تئاتر ارمنستان با ظرفیتهای سینمای ایران آشنا شدند
به منظور آشنایی دانشجویان رشته سینما و تئاتر دانشگاه دولتی سینما و تئاتر ارمنستان با دستاوردهای سینمای ایران پس از انقلاب اسلامی و معرفی هنرمندان، کارگردانان و بزرگان این حوزه، نشستی با حضور عباس جهانگیری، فیلمنامهنویس ایرانی برگزار شد.
کنفرانس نسخ خطی فارسی در حیدرآباد هند برگزار شد
دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ارزشمند فرهنگی، ادبی و تاریخی بود.
فعالیتهای قرآنی ایران و اندونزی بررسی شد
در وبیناری، همکاریها و فعالیتهای قرآنی ایران و اندونزی و حضور قاریان و حفاظ دو کشور مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
«زبان فارسی زمینهساز توسعه روابط و مناسبات فرهنگی است»- رئیس دانشگاه داکا
نیاز احمد خان، روابط فرهنگی ایران و بنگلادش را دارای ریشههای تاریخی، با اشتراکات فراوان فرهنگی دانست و گسترش زبان فارسی را زمینهساز توسعه هرچه بیشتر روابط و مناسبات فرهنگی میان دو کشور قلمداد کرد.
تفاهمنامه همکاری میان فرهنگستان هنر ایران و چین امضا شد
تفاهمنامه همکاری فرهنگستان هنر جمهوری اسلامی ایران و فرهنگستان ملی هنر چین با حضور رؤسای دو فرهنگستان به امضاء رسید.
بازدید از دانشگاه کریک قلعه؛ «روند ترجمه از فارسی به ترکی بررسی میشود»
سید قاسم ناظمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا با سفر به شهر کریک قلعه با رئیس دانشکده علوم انسانی و اجتماعی و رئیس گروه زبانهای شرقی و رئیس بخش مترجمی زبان فارسی و استادان و دانشجویان این رشته دیدار و گفتوگو کرد.