اعطای گواهینامه قبولی به دانشجویان زبان فارسی و ایرانشناسی در قزاقستان
دانشگاه دفاع ملی قزاقستان به دانشجویانی که دوره آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی را با موفقیت پشت سر گذاشتند، گواهینامه قبولی اعطا کرد.
نگاه دولت جدید به شرق و همگرایی با همسایگان است
نشست صمیمی با دانشجویان دانشگاه نمل در خانه فرهنگ اسلامی جمهوری ایران در راولپندی برگزار گردید.
انتشار کتاب «بهارستان» به زبان گرجی
ترجمه گرجی «کتاب بهارستان» اثر عبدالرحمن جامی نویسنده، شاعر، موسیقیدان و صوفی مطرح قرن نهم هجری منتشر شد.
اعلام برنامههای بزرگداشت سی و چهارمین سالگرد ارتحال امام(ره) در اندونزی
برنامههای بزرگداشت سی و چهارمین سالگرد ارتحال حضرت امام خمینی(ره) از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی اعلام شد.
بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی در تفلیس
آیین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی در اتاق ایران دانشگاه دولتی تفلیس برگزار شد.
پرسش و پاسخ در تایلند
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند، در شهرپاتالونگ در جلسه پرسش و پاسخ فرهنگی دینی شرکت نمود.
معاون رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کابل از نمایشگاه بین المللی ( توان و تداوم )در کابل بازدید کرد
نمایشگاه بین المللی کابل با هدف بازاریابی محصولات داخلی، حمایت از سرمایه گذاران ملی، ایجاد ارتباط بین تاجران و معرفی تولیدات داخلی به شهروندان برگزار گردیده که در این نمایشگاه، در مجموع 750 کارخانه تولیدی در 55 بخش گوناگون محصولات خود را به نمایش گذاشتند.
ترجمه و انتشار ویژهنامه حکیم عمر خیام نیشابوری به زبان آذری
همزمان با سالروز بزرگداشت حکیم عمر خیام ویژهنامه حکیم عمر خیام نیشابوری به همت وابستگی فرهنگی کشورمان در نخجوان به زبان آذری ترجمه و منتشر شد.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی:
ایران و ازبکستان ارتباط عمیق فرهنگی و تاریخی دارند
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور در دیدار با جمعی از اساتید زبان و ادبیات فارسی، محققان و فعالان عرصه کتاب و قلم ازبکستان تأکید کرد: ایران و ازبکستان صاحب مجموعهای ارزشمند از آثار خطی هستند که بسیاری از آنها به زبان فارسی است و این مهم نشان از اشتراکات عمیق فرهنگی و تاریخی مردم دو کشور دارد.