لیست اخبار صفحه :41
سهم برجسته اندیشمندان و ادبای ایرانی در شکل‌گیری عرفان و تمدن اسلامی + فیلم

سهم برجسته اندیشمندان و ادبای ایرانی در شکل‌گیری عرفان و تمدن اسلامی + فیلم

پروفسور نعمت ییلدیریم، استاد دانشگاه ارزروم ترکیه در گفت‌وگو با ایکنا در ابتدا در معرفی سوابق تحصیلی و کاری خود گفت: از دعوت شما و آشنایی با سازمان قرآنی دانشگاهیان بسیار خوشحال و سپاسگزارم. من اهل شهر ارزروم در شرق آناتولی هستم. دانشگاه آتاتورک در این شهر، یکی از بزرگترین دانشگاه‌های ترکیه است که به لحاظ وسعت و تعداد دانشجو و هویت آکادمیک پنجمین دانشگاه این کشور به شمار می‌رود. ما در این دانشگاه ۸۵ هزار دانشجوی حضوری و ۲۵۰ هزار نفر دانشجوی مجازی داریم.

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی موجبات توسعه صادرات محصولات فرهنگی را فراهم می‌کند
حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور:

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی موجبات توسعه صادرات محصولات فرهنگی را فراهم می‌کند

دبیر شورای توسعه صادرات محصولات و خدمات فرهنگی کشور گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با کمک به فعالان این حوزه موجبات توسعه صادرات محصولات و خدمات فرهنگی را فراهم خواهد کرد.

تکالیف اولویت دار دستگاه‌ها برای توسعه صادرات محصولات و خدمات  فرهنگی در سند ابلاغی، مشخص شده است
محمدرضا بهمنی:

تکالیف اولویت دار دستگاه‌ها برای توسعه صادرات محصولات و خدمات فرهنگی در سند ابلاغی، مشخص شده است

مسئول دبیرخانه شورای توسعه صادرات محصولات و خدمات فرهنگی کشور گفت: این دبیرخانه با ابلاغ مصوبه جلسه اول شورا به دستگاه‌ها تلاش می‌کند نحوه اجرای تکالیف اولویت دار آن‌ها را پیگیری کند.

رُصفا هاشم: طرح «تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را به ناشران مالزی معرفی می‌کنم
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/87

رُصفا هاشم: طرح «تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را به ناشران مالزی معرفی می‌کنم

رئیس اتحادیه ناشران مالزی با تأکید بر افزایش همکاری‌های فرهنگی با ایران گفت: طرح «تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و طرح گرنت را به ناشران مالزی معرفی می‌کنم.

محمد رعیت: به واسطه ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از هم مرزی گلستان با ترکمنستان بهره خواهیم برد
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/86

محمد رعیت: به واسطه ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از هم مرزی گلستان با ترکمنستان بهره خواهیم برد

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان گفت: ما به واسطه ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات ‌اسلامی از هم‌مرزی استان گلستان با ترکمنستان بهره خواهیم برد و سعی داریم کارهای خوب گذشته را تقویت کنیم.

سلیمانی: نهضت ترجمه معلول نیاز جهان به شناخت از ایران مدرن است
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/79

سلیمانی: نهضت ترجمه معلول نیاز جهان به شناخت از ایران مدرن است

رئیس مرکز هماهنگی‌های فرهنگی گفت‌وگوی همکاری آسیا سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: نهضت ترجمه بیشتر معلول نیازی است که جهان مدرن نسبت به شناخت ایران مدرن دارد.

فلاح زاده تأکید کرد: تدوین نقشه راه جامع در حوزه ترجمه
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/78

فلاح زاده تأکید کرد: تدوین نقشه راه جامع در حوزه ترجمه

عضو شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات ‌اسلامی گفت: ما اگر می‌خواهیم در حوزه ترجمه و نشر طرح‌های اثربخش و هدفمندی داشته باشیم باید با برنامه‌ریزی دقیق و جامع پیش برویم.

ضیایی: چاپ کتاب «ایران، مهد همزیستی مسالمت آمیز ادیان» بدون حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر ممکن نبود
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/۷۶

ضیایی: چاپ کتاب «ایران، مهد همزیستی مسالمت آمیز ادیان» بدون حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر ممکن نبود

رئیس مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها، گفت: اگر مرکز ساماندهی نشر و ترجمه معارف اسلامی و علوم انسانی نبود، کتاب «ایران، مهد همزیستی مسالمت آمیز ادیان» امروز به چند زبان زنده دنیا ترجمه نمی‌شد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.