دوره «اقبال خوانی» در راولپندی آغاز شد
به همت خانه فرهنگ ایران در راولپندی، دوره اقبال خوانی با برگزاری مراسمی و با هدف تبیین اشعار فارسی علامه محمد اقبال لاهوری و انتقال اندیشهها و فلسفه او به نسل جوان آغاز شد.
در این مراسم، مجید مشکی، رایزن فرهنگی ایران در اسلامآباد، مهدی طاهری، رئیس خانه فرهنگ ایران در راولپندی و جمعی از اساتید دانشگاهها، دانشجویان و علاقهمندان به ادبیات، فرهنگ و شعر اقبال لاهوری حضور داشتند.
مشکی با تاکید بر جایگاه زبان فارسی در آثار اقبال گفت: اقبال لاهوری با زبان فارسی، پیامهای روحانی و اندیشههای عمیق خود را به جهانیان رساند. زبان فارسی در آن زمان نه تنها زبان اندیشه، بلکه بهترین ابزار بیان علمی و ادبی بود. متاسفانه به دلیل سلطه بیگانگان، مردم منطقه از زبان فارسی فاصله گرفتند و این موضوع باعث دشواری در فهم دقیق اندیشههای اقبال شده است.
وی افزود: خانه فرهنگ ایران در راولپندی با برگزاری دوره اقبال خوانی با تفسیر و تحلیل اشعار فارسی اقبال تلاش میکند این فاصله فکری را پُر کند که اقدامی بسیار ارزشمند و ضروری است.
طاهری، رئیس خانه فرهنگ ایران در راولپندی، اظهار داشت: اشعار فارسی علامه اقبال تنها یک گنجینه ادبی نیست، بلکه مجموعهای از اندیشهها و پیامهای فرهنگی و معنوی است. در اشعار اقبال لاهوری، هویت مشرق، مفهوم خودی، بیداری اسلامی، مقاومت در برابر استعمار و پیامهای انساندوستی به روشنی دیده میشود. او میخواست با اشعار انقلابی خود نسل نوجوان را بیدار سازد، اما متأسفانه امروز جوانان با زبان فارسی بیگانه شدهاند و فهم این پیامها برایشان دشوار است.
وی اضافه کرد: خانه فرهنگ ایران با برنامه «اقبال خوانی» تلاش میکند این خلاء را پُر کند و نسل جدید را با اندیشههای اصیل اقبال آشنا سازد.
اجرای اقبال خوانی به عهده مظفر علی کشمیری استاد شناخته شده زبان و ادبیات فارسی است که سالها در حوزه پژوهش و تدریس اشعار فارسی علامه اقبال فعالیت داشته است. وی این برنامه را با خوانش، شرح و تحلیل جاویدنامه اقبال آغاز کرد.
جلسات اقبال خوانی سهشنبهها یک هفته در میان در خانه فرهنگ ایران در راولپندی میزبان علاقهمندان به شعر فارسی اقبال است.
روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی