لیست اخبار صفحه :128
القای شکست ناپذیری صهیونیست‌ها کارویژه غربی‌ها بود
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مطرح کرد :

القای شکست ناپذیری صهیونیست‌ها کارویژه غربی‌ها بود

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی آورده است:‌ یکی از کارویژه‌های جریانات پنهان و آشکار قدرت در غرب، القای شکست ناپذیری و تثبیت قدرت صهیونیستها در منطقه غرب آسیا بود.

لزوم استفاده از ظرفیت پژوهشگران ایرانی‌ خارج از کشور در حوزه علوم انسانی و قرآنی
در نشست بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن تأکید شد؛

لزوم استفاده از ظرفیت پژوهشگران ایرانی‌ خارج از کشور در حوزه علوم انسانی و قرآنی

کارشناسان در نشست ظرفیت‌ها و کارآمدی مطالعات قرآنی معاصر در غرب، بر لزوم استفاده از ظرفیت پژوهشگران ایرانی خارج از کشور در حوزه علوم انسانی، قرآنی و اسلامی تأکید و تصریح کردند: ما در ایران در برقراری تعامل با جهان کم عمل کرده‌ایم.

تعمیق همکاری‌های علمی ایران و قزاقستان/ ظرفیت‌های زبان فارسی مورد توجه قرار بگیرد
رئیس دانشکده شرق شناسی دانشگاه فارابی قزاقستان:

تعمیق همکاری‌های علمی ایران و قزاقستان/ ظرفیت‌های زبان فارسی مورد توجه قرار بگیرد

خانم تاتالیا یم در دیدار با نماینده فرهنگی کشورمان در آلماتی با اشاره به اقدامات دانشکده شرق شناسی دانشگاه فارابی قزاقستان برای تقویت زبان فارسی در این کشور گفت: ظرفیت‌های زبان فارسی در حوزه‌های مختلف علمی، فرهنگی و اقتصادی مورد توجه قرار بگیرد.

ملت‌های مسلمان در قبال توطئه‌های اسرائیل هوشیار باشند
احزاب و شخصیت‌های پاکستانی:

ملت‌های مسلمان در قبال توطئه‌های اسرائیل هوشیار باشند

سخنرانان همایش «قدس محور وحدت اسلامی» که به اهتمام نهضت بیداری امت مصطفی(ص) در اسلام‌آباد برگزار شد، بر لزوم هوشیاری ملت‌های مسلمان در قبال توطئه‌های اسرائیل و بیداری در مقابل طرح سازش به سرکردگی آمریکا تأکید کردند.

لزوم بهره‌گیری از مبانی قرآنی برای مقابله با تهاجم شناختی غرب

لزوم بهره‌گیری از مبانی قرآنی برای مقابله با تهاجم شناختی غرب

کارشناسان حاضر در نشست «آینده‌پژوهی تأثیر دیپلماسی قرآنی در توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی» بر لزوم بهره‌گیری از آموزه‌های وحدت‌آفرین قرآن کریم و همچنین استفاده از زبان قرآن در تعامل با سایر ملل و لزوم آمادگی برای مقابله با جنگ رسانه‌ای شناختی غرب تأکید کردند.

ترجمه شاهنامه به زبان گرجی پیوندهای فرهنگی بین دو ملت را تعمیق می‌بخشد
سفیر جمهوری اسلامی ایران در تفلیس:

ترجمه شاهنامه به زبان گرجی پیوندهای فرهنگی بین دو ملت را تعمیق می‌بخشد

ادیب، شاهنامه را اثری به یاد ماندنی که روایتگر اسطوره‌ها و تاریخ کهن ایران است، برشمرد و ابراز کرد: ترجمه شاهنامه به زبان گرجی اقدامی قابل توجه است و پیوندهای فرهنگی بین دو ملت ایران و گرجستان را تعمیق می‌بخشد.

دیپلماسی قرآنی تسهیل کننده ارتباطات فرهنگی ایران با جهان است
در نشست بین‌الملل نمایشگاه قرآن مطرح شد؛

دیپلماسی قرآنی تسهیل کننده ارتباطات فرهنگی ایران با جهان است

کارشناسان و قرآن‌پژوهان حاضر در نشست «گفتمان دیپلماسی قرآنی؛ الگویی در جهت ارتقای دیپلماسی فرهنگی ج.ا.ایران» که در بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن برگزار شد، بر ضرورت استفاده از دیپلماسی قرآنی در مراودات فرهنگی و سیاسی با کشورهای جهان تأکید کردند.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.