• 1404/03/12 - 14:16
  • 73
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

گردشگران موتورسوار بلغار از زیبایی‌های ایران گفتند

در پی فعالیت‌های رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان برای معرفی تصویر ایران، دو گردشگر بلغاری ماجراجو، ویکتور یانولو و استفان میلچو، سفر فرهنگی و شخصی خود به ایران را با موتورسیکلت از قلب اروپا آغاز کردند.

این سفر، پس از برگزاری نشست‌هایی با مسعود احمدی افزادی رایزن فرهنگی کشورمان در صوفیه و با حمایت معنوی و فرهنگی رایزنی طراحی شد.

یانولو که از زبان‌آموزان فارسی در دوره‌های آموزش زبان رایزنی بود، با علاقه‌مندی به فرهنگ، تاریخ و تمدن ایران، تصمیم به کشف چهره واقعی کشور مان از نزدیک گرفت.

مسیر این سفر از صوفیه آغاز شد و با عبور از ترکیه و کردستان عراق، گردشگران از مرز زمینی وارد ایران شدند. نخستین مقصد آن‌ها، استان کوهستانی کردستان بود؛ جایی که با عبور از شهرهای زیبای بانه، مهاباد و سنندج، مجذوب طبیعت بکر، جاده‌های پیچ‌درپیچ کوهستانی، و مهمان‌نوازی مردم کرد ایرانی شدند.

سپس، این دو گردشگر وارد استان لرستان شدند و شبی را در شهر تاریخی خرم‌آباد سپری کردند؛ شهری که با قلعه فلک‌الافلاک، چشمه‌ها، و مردم مهمان‌دوستش، یکی از خاطره‌انگیزترین بخش‌های سفر آن‌ها شد.

اقامت دو روزه در اصفهان، نقطه درخشان سفر آنان بود. آن‌ها در بازدید از میدان نقش جهان، یکی از بزرگ‌ترین میادین تاریخی جهان (ثبت‌شده در میراث جهانی یونسکو)، زیبایی تلفیق هنر، معماری و تاریخ ایران را تجربه کردند. از مسجد شیخ لطف‌الله با گنبد فیروزه‌ای و کاشی‌کاری اسرارآمیزش بازدید کردند؛ مسجدی خاص و باشکوه که بدون مناره ساخته شده و فقط برای خاندان سلطنتی استفاده می‌شد.

در کاخ عالی‌قاپو، با تالار موسیقی و گچ‌بری‌های آکوستیک حیرت‌انگیز آن آشنا شدند؛ ساختمانی که بر میدان مشرف است و شکوه دوره صفوی را نشان می‌دهد.

یانولو در بازگشت گفت: اصفهان، شهر زیبایی بی‌نظیر، معماری عرفانی، و مردم فرهنگ‌دوست بود؛ شهری که در هر گوشه‌اش می‌توان تریخ زنده ایران را لمس کرد.

در ادامه مسیر شمالی، ویکتور و استفان به کاشان رفتند؛ شهری با پیشینه غنی تاریخی و هنری، بازدید از باغ فین کاشان، با چنارهای کهنسال، استخرها، و حمامی که محل شهادت امیرکبیر بود.

تجربه‌ای عاطفی و تاریخی برای آنان رقم زد. همچنین، در مزارع گل محمدی حضور یافتند و از آیین سنتی گلاب‌گیری بازدید کردند. عطر گل و معنای فرهنگ سنتی ایرانی، در خاطره آن‌ها ماندگار شد.

در گامی متفاوت، این دو گردشگر به شهر مقدس قم وارد شدند. یانولو گفت قم شهری آرام، معنوی و بی‌مانند بود. رفتار مهربانانه مردم، حس امنیت بالا، کمک‌های بدون چشم‌داشت، و فضای روحانی آن، مرا به‌شدت تحت تأثیر قرار داد. در این شهر، ما حتی هنگام خرابی موتور، با محبت مردم روبرو شدیم که رایگان وسیله‌مان را تعمیر کردند.

سفر آن‌ها به شمال ایران ادامه یافت. بازدید از رشت و انزلی و مناظر رؤیایی گیلان، جنگل‌ها، باران و طراوت طبیعت، تجربه‌ای شاعرانه برایشان به همراه داشت. آخرین توقف آن‌ها در ایران، مشگین‌شهر بود. شهری در دامنه سبلان که با آب‌گرم‌های معدنی، مناظر چشم‌نواز، و مهم‌تر از همه، پل معلق مشگین‌شهر – بلندترین پل معلق خاورمیانه – آنان را شگفت‌زده کرد. پل معلق، با چشم‌اندازی خارق‌العاده از دره‌ها، رودخانه و کوه‌ها، لحظاتی نفس‌گیر برایشان رقم زد.

پس از بازگشت به بلغارستان، یانولو در دیدار با رایزن فرهنگی ایران، ضمن قدردانی از همراهی و تشویق رایزنی گفت: تبلیغات جهانی علیه ایران، دروغی آشکار است. ما با تردید به ایران رفتیم، اما اکنون می‌گویم: ایران یکی از زیباترین، امن‌ترین، و مهمان‌نوازترین کشورهایی است که دیده‌ام. مردم ایران، از هر قوم و شهر، با ما چون خانواده رفتار کردند. برای درک ایران، باید ماه‌ها وقت گذاشت.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان در این دیدار گفت: خوشحالیم که یانولو به عنوان یکی از زبان آموزان این رایزنی است. این سفر نشان داد آموزش زبان، دروازه‌ای به سوی درک تمدن، عرفان، دین، و فرهنگ ایرانی است. رایزنی فرهنگی ایران با افتخار از چنین ارتباطاتی پشتیبانی می‌کند و از همه دوستان بلغاری دعوت می‌کند ایران را از نزدیک ببینند؛ نه فقط با چشم، بلکه با قلب.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.