• 1401/10/21 - 13:36
  • 1205
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

آموزش زبان فارسی در نیجریه

فراگیران زبان فارسی با فراگیری کامل زبان وارد دنیای جدیدی از علم و ادب خواهند شد و بدون شک آنها مورد اعتماد طرفداران و دوستداران توسعه و تعمیق روابط ایران و نیجریه قرار گرفته است.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی کشورمان و نمایندگی بنباد سعدی در نیجریه با هدف توسعه وگسترش زبان و ادبیات فارسی در حوزه بین الملل بویژه در غرب افریقا و کشور نیجریه پس از یک  وقفه طولانی بدنبال تعطیلی موقت رایزنی فرهنگی و همچنین شیوع جهانی کرونا ، اقدام به برگزاری دوره های آموزش زبان فارسی در این کشور کرده است .

 این دوره با توجه به پراکندگی و بزرگ بودن کشور نیجریه از یک سو و ازسوی دیگر وجود ناامنی در برخی از مناطق پر طرفدار در این کشور بصورت ترکیبی  یعنی مجازی و حقیقی برگزار می گردد و همزمان با برگزاری کلاس در محل سفارت کشورمان در ابوجا از سایر مناطق بصورت برخط در این دوره شرکت می کنند .  

 مجید کامرانی رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در کشور نیجریه در آئین آغاز این دوره  گفت :قدمت زبان فارسی به اندازه یک تاریخ است ، زبان فارسی زبان شعر و شاعری است . زبان فارسی زبان دوم دین مبین اسلام  است  . فراگیران زبان فارسی با فراگیری کامل زبان وارد دنیای جدیدی از علم و ادب خواهند شد و بدون شک آنها مورد اعتماد طرفداران و دوستداران توسعه و تعمیق روابط ایران و نیجریه قرار گرفته و سفیران فرهنگی دو کشور ایران و نیجریه خواهند بود  . توسعه روز افزون روابط دوکشور در دو سال اخیر نشان از ضرورت یادگیری این زبان در همه سطوح را دارد .

در این دوره بیش از 30 نفر ثبت نام اولیه کرده و مقرر است روزه های سه شنبه و شنبه هرهفته بطور منظم از ساعت 5:30 تا 7:300 برگزار گردد .

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.