• // - 09:26
  • 628
  • زمان مطالعه : کمتر از یک دقیقه

امضای تفاهم نامه همکاری بین رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک و کتابخانه ملی قرقیزستان

تفاهم نامه همکاری بین رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک و کتابخانه ملی قرقیزستان به منظور استفاده مشترک از مرکز ایرانشناسی و ادبیات فارسی «فردوسی» امضاء شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این تفاهم نامه بین رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک و کتابخانه ملی قرقیزستان «علی قل عثمان اف» به امضای خانم نورجان ایمان قول اوا، مدیر این کتابخانه و پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی کشورمان رسید.

این تفاهم نامه به منظور توسعه همکاری‌های فرهنگی و استفاده مشترک از مرکز ایرانشناسی و ادبیات فارسی «فردوسی» و تقویت فعالیت‌های این مرکز درچارچوب رویکرد مدیریت جدید کتابخانه ملی قرقیزستان منعقد شد.

بر اساس این تفاهم نامه، طرفین آمادگی خود را برای شرکت در رویدادهای مختلف یکدیگر، برگزاری همایش‌ها، گردهمایی‌ها، رایزنی‌ها، سمینارها، سمپوزیوم‌ها، میزگردها، نمایشگاه‌ها و سایر رویدادهای مشترک که اهداف و مقاصد این تفاهم‌نامه را برآورده می‌کنند، اعلام کردند.

انتهای پیام/ص

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.