• 1404/05/18 - 10:53
  • 156
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه
  • /ZHJd

زبان‌آموزان مؤسسه دارالزهرا(س) پاتالونگ به دنیای فارسی سفر کردند

با هدف گسترش روابط فرهنگی میان دو ملت ایران و تایلند و فراهم ساختن بستر مناسب برای شناخت بهتر زبان و فرهنگ ایرانی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند اقدام به برگزاری دوره آموزشی زبان فارسی با نگاه ایران‌شناسی در مؤسسه دارالزهرا(س) شهر پاتالونگ - جنوب تایلند کرد.

نخستین دوره آموزش زبان فارسی با رویکرد ایران‌شناسی در چارچوب برنامه‌ای هدفمند و منسجم با تأکید بر جنبه‌های زبانی، فرهنگی و هویتی، برای نخستین بار در سال جاری و در ترم اول سال تحصیلی اجرا و مجموعاً ۴۸ ساعت آموزش حضوری را در بر گرفت.

این دوره با عنوان «آموزش زبان فارسی با نگاه ایران‌شناسی» و هدف این دوره‌ها فراتر از آموزش زبان بلکه در جهت معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی به نسل جوان طراحی و مکان برگزاری این دوره، ساختمان آموزشی مؤسسه دارالزهرا(س) که با استقبال مناسب زبان ‌آموزان همراه بود.

در این دوره، دانش‌آموزان با مبانی زبان فارسی، ساختارهای پایه‌ای جمله، واژگان کاربردی و مکالمات ساده و همچنین آشنایی با فرهنگ ایران از طریق معرفی آداب و رسوم، غذاهای سنتی، مناسبت‌های ملی و مذهبی، پوشاک و موسیقی ایرانی بودکه بخشی از محتوای آموزشی این دوره را تشکیل می‌داد.

ارائه نمونه‌هایی از اشعار ساده حافظ، سعدی، مولانا و متون مذهبی فارسی برای زبان آموزان نیز در راستای تقویت پیوندهای فرهنگی و علاقه‌مندی به ایران‌شناسی انجام گرفت.

شیوه اجرای این برنامه به صورت تعاملی و کارگاهی و کلاس‌ها به دو بخش اختیاری و اجباری تقسیم که در بخش اختیاری سه کلاس مجزا زیر نظر مدرسان متخصص و با استفاده از روش‌هایی چون بازی‌های زبانی، ایفای نقش و نمایش تصویری برگزار و در بخش اجباری زبان فارسی به‌عنوان بخشی از برنامه رسمی این مؤسسه برای تمام دانش‌آموزان تدریس شد.

تدریس این دوره بر عهده 4 نفر از بانوان و آقایان مسلمان علاقه‌مند به زبان فارسی و فرهنگ ایرانی که پیش‌تر در کارگاه‌های تربیت مدرس زبان فارسی شرکت کرده و آمادگی تدریس در محیط‌های بین‌فرهنگی را کسب کرده بودند.

این دوره ضمن فراهم ساختن بستری برای آشنایی عمیق‌تر دانش‌آموزان با زبان و فرهنگ ایرانی، گامی مؤثر در جهت تقویت پیوندهای فرهنگی میان دو ملت ایران و تایلند به شمار و زمینه را برای توسعه برنامه‌های مشابه در آینده فراهم کرد.

برگزاری دوره آموزش زبان فارسی در مؤسسه مذکور، دستاوردهای فرهنگی و آموزشی به همراه داشت که یکی از مهم‌ترین نتایج این دوره، افزایش انگیزه و علاقه‌مندی دانش‌آموزان به زبان فارسی و فرهنگ ایرانی به‌طوری‌که بسیاری از شرکت‌کنندگان در پایان دوره، تمایل خود را برای ادامه یادگیری زبان فارسی و حتی سفر به ایران اعلام و ازسوی دیگر توانایی مکالمه ابتدایی در میان دانش‌آموزان به‌طور ملموسی ارتقا و شرکت‌کنندگان توانستند خود را معرفی و احوالپرسی و جملات ساده‌ای درباره علایق خود به زبان فارسی را بیان کنند.

همچنین، در بُعد فرهنگی، آشنایی با نمادهای ایرانی همچون غذاهای سنتی، آیین نوروز و اشعار مولانا با مفاهیم معنوی، درک بین‌فرهنگی را تقویت کرد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.