• 1404/06/21 - 07:06
  • 89
  • زمان مطالعه : 4 دقیقه

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مجمع فرهنگ‌های متحد پیشنهاد داد: ایجاد سازوکار تجارت محصولات فرهنگی کشورهای مستقل

سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی طی سخنانی در جمع مقامات بلندپایه فرهنگی بیش از 40 کشور جهان در سنت‌پترزبورگ پیشنهاد داد که سازوکاری برای مبادلات و تجارت فرهنگی عادلانه و چندجانبه میان کشورهای مستقل ایجاد شود تا بازگشت به فرهنگ در حد گفتگو باقی نماند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی کشورمان، پنجشنبه 20 شهریور 1404 در «یازدهمین مجمع بین‌المللی فرهنگ‌های متحد» ضمن قدردانی از دولت روسیه و مسئولان شهر تاریخی سنت‌پترزبورگ جهت برپایی این اجلاس اظهار داشت: این گردهمایی بزرگ در زمانی که جهان بیش از هر زمان دیگری به پیوندهای فرهنگی نیازمند است، اهمیت دوچندان یافته است.

وی با اشاره به تعیین موضوع «بازگشت به فرهنگ - فرصت‌های جدید» برای یازدهمین دوره این مجمع بین‌المللی گفت: مفهوم ارزشمندی که در دستور کار این گردهمایی قرار دارد، ظرفیت گشودن افق‌های نو در مناسبات انسانی را دارا است؛ چراکه این فرهنگ تنها یادگار نیست، بلکه زبان آینده است.

صالحی افزود: بازگشت به فرهنگ، بازگشت به ارزش‌های مشترکی چون عدالت، کرامت انسانی، همبستگی و معنویت است و ایران در این مسیر، پلی تاریخی است که شرق و غرب، شمال و جنوب را به هم پیوند داده است.  

وی در ادامه به بیان برخی از فرصت‌های طلایی عرصه فرهنگ در جهان امروز پرداخت و گفت:‌ واقعیت مهم عصر حاضر میزان و چگونگی تولید و مصرف فرهنگی است؛ واقعیتی که به فرهنگ و خلاقیت مردمان جوامع مختلف عینیت می‌بخشد و آن را در دسترس سایرین قرار می‌دهد. وزیر فرهنگ کشورمان ادامه داد: صنایع خلاق و صادرات فرهنگی، سهمی مهم در توسعه پایدار و دیپلماسی عمومی ایفا می‌کنند، برای مثال در کشور ما فرش ایرانی، موسیقی، صنایع دستی، ادبیات و هنرهای معاصر، حاملان پیام‌ صلح و دوستی ملت ما هستند.

وی افزود: ‌پیشنهاد می‌کنم در چارچوب اجلاس، سازوکاری برای مبادلات و تجارت فرهنگی عادلانه و چندجانبه ایجاد شود تا بازگشت به فرهنگ در حد گفتگو باقی نماند.

صالحی ادامه داد: نکته دوم آنکه هنر گرانبها و عامل ماندگاری و پایدارسازی اندیشه بشری است و سخن گفتن از بازگشت به فرهنگ بدون دست به دامن هنر شدن کامل نخواهد شد و در این میان، سینما ظرفیتی بس عظیم دارد.

 وی سپس یادآور شد: ایران کشوری است که سینمایش بارها در معتبرترین جشنواره‌های جهان درخشیده است چراکه سینمای ایران، زبان بی‌واسطه مردم ما است؛ روایتی از انسانیت، امید و مقاومت. ایران آماده است در همکاری‌های سینمایی، تولیدات مشترک، جشنواره‌های منطقه‌‌ای و تبادل تجربه با کشورهای دوست مشارکت فعال داشته باشد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خاطرنشان کرد: تقویت این همکاری‌ها می‌تواند به «بازگشت به فرهنگ» معنایی تازه ببخشد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین گفت:‌ نکته سوم اینکه دیپلماسی فرهنگی بدون ظرفیت‌های مردمی و عمومی به ثمر نمی‌نشیند. ما بر نقش انجمن‌های هنری، دانشگاهیان، جوانان، زنان و حتی کودکان و نوجوانان در شکل‌گیری پیوندهای فرهنگی تأکید داریم. 

صالحی ادامه داد: ایران تجربه‌های موفقی در دیپلماسی مردمی، از جشنواره‌های فرهنگی و هنری تا شبکه‌های دوستداران زبان و ادبیات فارسی به دست آورده و آماده است این تجربه‌ها را به اشتراک بگذارد.

وی به نکته چهارم اشاره کرد و گفت: در جهانی که فناوری‌های نوین، فرصت‌های بی‌بدیل را برای عرصه‌های مختلف زیست انسانی فراهم کرده، سخن گفتن از بازگشت به فرهنگ باید مبتنی بر فرصت‌شناسی از ظرفیت فناوری باشد. ظرفیت هنرمندان و فرهنگ آشنایان جوان کار بلد و خلاق ایران عزیز، همانند جوانان فرهیخته دیگر ملل می‌تواند در خدمت ایده بازگشت به فرهنگ قرار گیرد. 

 صالحی عنوان کرد:‌ راه دشوار بازگشت به فرهنگ بدون بیمه و ضمانت ایمنی راه،‌ در معرض خطری جدی است. ما معتقدیم این ضمانت، همان نهاد خانواده است؛ آنچنانکه مسئولان کشور روسیه و برخی کشورهای دغدغه‌مند آن را در دستور کار خود قرار داده‌اند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش پایانی سخنان خود خاطرنشان کرد:‌ بازگشت به فرهنگ، بازگشت به حقیقت انسان است و بدون بازگشت به فرهنگ، انحطاط جوامع بشری آغاز خواهد شد، انحطاطی که شرایط جاری در غزه نمایانگر آن است. غزه تنها قربانی‌شدن حدود 60 هزار انسان نیست، بلکه زنگ هشدار به مرگ انسانیت است؛ همانگونه که تهاجم ددمنشانه رژیم اشغالگر صهیونیستی با حمایت ایالات متحده آمریکا به کشور من نمایه دیگری از افول ارزش‌های انسانی است.

وی خطاب به مقامات بلندپایه فرهنگی حاضر در این نشست گفت:‌ بیاید با بازگشت به فرهنگ، هم‌پیمان شویم تا آینده‌ای نوین مبتنی بر صلح، عدالت و دوستی میان ملت‌ها بنا کنیم.

اُلگا لوبیماوا وزیر فرهنگ روسیه طی سخنانی در آغاز این نشست گفت: استقلال فرهنگی و احترام به ارزش‌ها، سنت‌ها و فرهنگ‌ها،‌ مبنای دوستی بین ملت‌ها است، رویکردی که در دوره‌های مختلف مجمع فرهنگ‌های متحد دنبال داشته است.

وی خاطرنشان کرد: روسیه به دنبال دستیابی به تفاهم چندجانبه‌ای میان کشورهای جهان برای حفظ ارزش‌های فرهنگی و سنتی است. وزیر فرهنگ روسیه ابراز امیدواری کرد که فعالیت این مجمع بین‌المللی در سال 2026 به تصویب سندی برای صیانت از استقلال فرهنگی کشورها منجر شود.

یازدهمین دوره مجمع بین‌المللی فرهنگ‌های متحد در حالی کار خود را آغاز کرد که علاوه بر وزیران، معاونان وزرا و مقام‌های ارشد فرهنگی کشورهای مختلف جهان، شماری از چهره‌های فرهنگی از جمله کارگردانان، بازیگران، هنرمندان، نویسندگان، موسیقیدانان، دانشمندان و کارآفرینان نیز در چارچوب این رویداد حضور می‌یابند.

در مجموع، بیش از ۴۰۰ سخنران از روسیه و کشورهای خارجی در این مجمع سخنرانی خواهند کرد و برنامه تجاری آن، شامل ۱۱ بخش موضوعی، از جمله یک بخش جدید با عنوان «آموزش هنر» است. 

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.