• 1404/04/21 - 10:47
  • 48
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

دوره بهاره زبان فارسی در دانشگاه اورال روسیه به پایان رسید

با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه و بنیاد سعدی، دوره بهاره آموزش زبان فارسی در مرکز ایران‌شناسی دانشگاه فدرال اورال برگزار شد.

در این دوره، زبان‌آموزان با یادگیری مهارت‌های چهارگانه خواندن، نوشتن، درک مطلب و گفت‌وگو بر اساس روش آموزشی کتاب‌های درسی بنیاد سعدی، مینا و گام اول، امتحانات پایان ترم را با موفقیت به پایان رساندند.

کلاسهای این دوره برای فارسی‌آموزان سطح مبتدی دو روز در هفته، سطح میانی هفته‌ای یک روز برگزار شد. ترم مبتدی با آموزش الفبا فارسی شروع شد و به تدریج زمان افعال، تمرکز بر ساخت جملات گوناگون، خواندن متن‌های ساده تا کمتر پیچیده، ترجمه و درک مطلب، مکالمه (به صورت پرسش و پاسخ) و مهارت‌های شنیداری رسید.

از جمله زبان آموزان در آخر ترم می‌توانستند نمونه فرم‌های پذیرش هتل، پرسیدن آدرس، سفارش غذا، خواندن داستان‌های ساده، درک فیلم‌های کوتاه کودکان و نوشتن جملات کوتاه را انجام دهند. در طول دو ترم این سال تحصیلی، تاکید بر انجام تکالیف در منزل و تمرین‌های متعدد هنگام حضور در کلاس بود.

مدرس این دوره نازیار خامنه‌ئی، ضمن بکارگیری روش‌های تدریس زبان به غیرفارسی زبانان، آنها را با خط فارسی و واژگان پرکاربرد، اصطلاحات روزمره زندگی ایرانیان آشنا کرد.

وی برای آموزش سطح مبتدی از کتاب‌های «گام اول»، «چارچوب 1» و «مینا 1» استفاده کرد. کتاب «چارچوب 1» در ترم دوم بسیار کارآمد بود و از متون و منابع اضافی نیز برای یادگیری بیشتر استفاده شد.

سطح میانی با تمرکز بر آموزش صرف زمانی گذشته (ساده، استمراری و بعید) آغاز شد و تمرینات بیشتر در اشکال ساخت فعل مناسب، ترجمه، نوشتن متن بداهه با زمان درخواستی، تبدیل جملات از زمان‌های مختلف به یکدیگر انجام گرفت.

به مرور با درک مطلب و موضوعی، مانند موضوع یک فیلم، خلاصه‌نویسی، داستان‌نویسی، تبدیل صوت به متن، ادامه پیدا کرد و در آخر ترم، زبان‌آموزان قادر بودند متون کمتر پیچیده با طول متوسط را روان بخوانند و به سوالات جواب بدهند. در سطح میانی از کتاب‌های «چارچوب 2»، «لذت خواندن 1 و 2» و «منیا 2» استفاده شد. بیشتر تمرکز بر کتاب «چارچوب 2» بود و از باقی کتاب‌ها به عنوان منابع کمکی و تمرین بهره برده شد.

فارسی‌آموزان در پایان این دوره آموزشی در امتحانات شرکت و آزمون مربوط به سنجش مهارت‌های گفتاری را در بخش شفاهی و نگارش، درک مطلب، تشخیص بخش‌های مختلف جمله و ترجمه، ساختار جمله‌های پرسشی و خبری و زمان افعال، همچنین خواندن متن و درک و تفسیر را با موفقیت گذرانده و گواهینامه‌های خود را دریافت کردند.

فارسی‌آموزان در طول دو ترم سال تحصیلی 25-2024 در مناسبت‌هایی چون برگزاری مراسم نوروز، یلدا، مراسم مربوط به بزرگداشت مفاخر ایرانی مانند روز فردوسی، روز سعدی و روز شعر و ادب فارسی مشارکت داشتند.

نظرسنجی که در ابتدای این دوره با سوال علت تمایل به یادگیری زبان فارسی انجام شده بود، در پایان دوره نیز با کسب حداکثر امتیاز، به علاقمندی به آشنایی بیشتر با کشوری که دارای تمدن و فرهنگ دیرینه است، رسید.

سفر به ایران و کار با شرکت‌های ایرانی از دیگر مواردی بود که انگیزه فارسی‌آموزان برای گذراندن دوره‌ها ذکر شد. برخی از زبان‌آموزان در طول سال تحصیلی به ایران سفرکردند و یا با شرکای تجاری ایرانی همکاری همکاری‌های مقطعی و دائمی دارند.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.