• 1404/06/20 - 16:51
  • 90
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

«جهان نظاره‌گر همکاری‌های ایران و روسیه است»_رئیس موزه ارمیتاژ

در دیدار سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با میخاییل پتروفسکی رئیس موزه ارمیتاژ بر لزوم توسعه همکاری‌ها در حوزه موزه، نگهداری و مرمت آثار و نمادهای تاریخی تأکید شد.

در این نشست که با حضور احمدرضا فلاح معاون سفیر و مسعود احمدوند رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه در فضایی صمیمی برگزار شد، رئیس موزه ارمتیاژ کتاب خود که ماحصل سه سال و نیم پژوهش در اسناد تاریخی دوران اسلامی است را به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اهدا کرد.

این شرق‌شناس روس در ادامه کتاب نقاشی ایرانی قرن ۱۳ تا ۱۹ اثر خانم آدامووا را به صالحی هدیه داد و درباره او گفت: این پژوهشگر ۸۵ ساله روسیه در دوران حیات خود آثار نقاشی و مینیاتور ایرانی موجود در ایران و اروپا را مستندنگاری و مورد مطالعه علمی قرار داده است.

وی پس از اطلاع از تمایل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای میزبانی و تجلیل از خانم آدامووا ایران‌شناس روس در سخنانی به ظرافت خطاب به وزیر فرهنگ کشورمان اظهار داشت: به زودی جشن تولد خانم آدامووا است و من پیام شما را به او می‌رسانم؛ بالاخره آنکه شما وزیر هستید و ما دستور شما را اجرا می‌کنیم.

صالحی در پاسخ گفت: فیلسوفان و حکیمان، امیر هستند بر وزیران.

پتروفسکی نیز با تأیید سخن وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، گفت: برخی فکر می‌کنند که در جهان تأثیرگذار هستند اما همه ما می‌دانیم که مدیر و حکیم مطلق، خدای بزرگ است. 

در ادامه این نشست، رئیس موزه ارمیتاژ پیشنهاد انجام کار مشترک پژوهشگران ایران و روسیه را در یک پروژه میدانی کاوش آثار تاریخی در گستره تمدنی ایران همچون تاجیکستان ارائه کرد که مورد استقبال سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی قرار گرفت. 

وی در این باره گفت: آماده همکاری در این زمینه هستیم، چرا که معتقدیم مطالعات اکتشافی در حوزه تمدنی، به تکمیل حلقه‌های مفقوده کمک می‌کند و اینکه ما به تصویر روشن‌تری از تاریخ ایران و منطقه دست خواهیم یافت.

صالحی با اشاره به درخواست پتروفسکی در زمینه حضور محققان روس در کاوش‌های یک منطقه از تهران، عنوان کرد: در ایران، نشست‌های هم‌اندیشی در این خصوص برگزار می‌شود و این درخواست همزمان با سیر مراحل اداری رسمی بین دو کشور، می‌تواند در تعاملات وزارت فرهنگ با وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری نیز پیگیری و تسهیل شود. 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: دولت چهاردهم نگاه مساعدی به توسعه همکاری‌های فرهنگی دارد و نمایش آثار موزه‌ای ایران در چین که با استقبال گسترده‌ای همراه شد، به واسطه این نگاه شکل گرفت.

میخاییل پتروفسکی در بخش دیگری از این نشست با اشاره به تفاهم‌نامه همکاری موزه ارمیتاژ با موزه ملی ایران در سالیان گذشته گفت: این تفاهم‌نامه بازتاب گسترده‌ای در جهان از جمله در کشور آمریکا داشت و این موضوع نشان می‌دهد که جهان همواره نظاره‌گر همکاری‌های ایران و روسیه است. 

در ادامه این برنامه، درهای بخش‌های خاصی از موزه ارمیتاژ گشوده شد و وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از آثار و نمادهای تاریخی در حال نگهداری در این موزه بازدید کرد. 

صالحی در بازدید از این گنجینه تاریخی گفت: موزه ارمیتاژ به عنوان یکی از بزرگترین موزه‌های جهان فرصت و فضای خوبی را برای ایران‌شناسان ایجاد کرده است و رئیس شرق‌شناس و ایران‌شناس این موزه، باعث شده است ارمیتاژ به پایگاه فرهنگی مهمی میان ایران و روسیه تبدیل گردد.

 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با هدف شرکت در «یازدهمین مجمع بین‌المللی فرهنگ‌های متحد» که پنجشنبه و جمعه (۲۰ و ۲۱ شهریور ۱۴۰۴) با حضور وزرای فرهنگ و نمایندگان ارشد 48 کشور و سازمان بین‌المللی برگزار می‌شود و رایزنی درباره توسعه مناسبات فرهنگی ایران و روسیه وارد سنت‌پترزبورگ شد.

وی در نخستین روز سفر خود با اُلگا لوبیموا وزیر فرهنگ روسیه دیدار و در ادامه با حضور در مسجد جامع تاریخی سنت‌پترزبورگ، نماز جماعت را همراه با مسلمانان این شهر اقامه کرد.  

میخاییل پتروفسکی مورخ، شرق‌شناس، محقق اسلامی و سازمان‌دهنده امور موزه‌های شوروی و روسیه، رئیس دانشکده شرق‌شناسی دانشگاه دولتی سنت‌پترزبورگ از 2013 و رئیس موزه دولتی ارمیتاژ از سال 1992 است. 

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.