سنگال خواستار بهرهمندی از توانمندیهای ایران برای حفاظت و مرمت اشیاء موزهای شد
رئیس موزه تمدن سیاهان سنگال در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان، اظهار داشت: علاقهمندیم که در زمینه پیشرفتهای موجود در خصوص حفاظت و مرمت اشیای موزهای و کارهای تحقیقاتی و پژوهشی ایران از آخرین دستاوردها بهرهمند شویم.
دوره جدید آموزش زبان فارسی در لاذقیه آغاز شد
شصت و هشتمین دوره آموزش زبان فارسی به همت مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لاذقیه سوریه آغاز شد.
رایزنان فرهنگی ایران و هند در نیجریه برای گسترش همکاریها توافق کردند
در دیدار رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و رایزن فرهنگی هند در نیجریه، طرفین برای گسترش همکاریهای بیشتر فرهنگی در این کشور و تبادل تجربیات، گفتوگو و بر این موضوع تأکید کردند.
زنان ایران و زیمبابوه هنر خود را به نمایش گذاشتند
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در زیمبابوه با همکاری ادارهکل همکاریها و تنظیمگری صادرات فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، میزبان تعداد زیادی از هنرمندان ژانرهای مختلف هنری در حراره پایتخت این کشور بود.
اساتید زبان فارسی درباره رابطه حافظ و شعر پایداری در قطر سخن گفتند
اساتید زبان فارسی و شرکت کنندگان محفل ادبی شعر و ادبیات پایداری در رایزنی فرهنگی ایران در قطر، دیدگاههای خود را درباره موضوعات عرفان، هویت ملی و ادبیات مقاومت بیان کردند.
یک روز از جشنواره «فرهنگها» در قطر به ایران اختصاص یافت
رئیس دانشگاه دوحه با اشاره به تنوع ملیتی دانشجویان بر اهتمام دانشگاه دوحه به برنامههای فرهنگی تأکید کرد و از آمادگی این دانشگاه برای اختصاص یک روز از جشنواره فرهنگها به جمهوری اسلامی ایران خبر داد.
«خواهران در آن سوی مرزها»؛ کتاب تولیدشده توسط زنان ایران و زیمبابوه رونمایی شد
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در زیمبابوه، مراسم اختتامیه و اهدای جوایز برگزیدگان مسابقه مشترک با شبکه حمایت از نویسندگان زن آفریقا را با رونمایی از کتاب مشترک منتشر شده، در گالری ملی هنر زیمبابوه در حراره برگزار کرد.
فصل تازهای برای تعامل زنان ایران و زیمبابوه گشوده شد
با برگزاری کارگاه فرهنگی و هنری در زیمبابوه، زنان نخبه ایرانی و زیمبابوهای، توانمندیهای خود را به اشتراک گذاشتند.
آموزش زبان فارسی در قطر رونق میگیرد
دوره آموزش زبان فارسی با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان و به میزبانی مرکز زبان دانشگاه حمد قطر برگزار میکند.