در بنگلادش؛
ترجمه بنگالی کتابهای «انسان شناسی در قرآن» و «کارنامه اسلام» رونمایی شد
ترجمه بنگالی کتابهای «انسان شناسی در قرآن» و «کارنامه اسلام» از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش رونمایی شد.
اختصاص شماره جدید مجله «مطالعات ادبی» لبنان به تأثیر و تأثر فرهنگ عربی و فارسی
شماره 107 دوفصلنامه مطالعات ادبی «الدراسات الادبیه» با محوریت تأثیر و تأثر متقابل بین فرهنگ عربی و فارسی در لبنان منتشر شد.
دوره جدید آموزش زبان فارسی در لبنان آغاز شد
دوره جدید آموزش زبان فارسی ویژه کارکنان «جمعیت قبس برای حفظ آثار دینی» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان آغاز شد.
«لیترس»؛ منبع جدید عرضه کتابهای الکترونیک روسیزبان ایرانی ـ اسلامی
«لیترس» اولین و بزرگترین سامانه عرضه کتابهای الکترونیک روسی است که با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در روسیه اقدام به عرضه کتابهای الکترونیک روسیزبان با موضوع ایرانی ـ اسلامی میکند.
نمایش توانمندیهای علمی ایران در نمایشگاه تجارت تانزانیا
به همت سفارت جمهوری اسلامی ایران در تانزانیا و مشارکت فعالانه رایزنی فرهنگی کشورمان، توانمندیهای علمی ایران در چهل و هشتمین نمایشگاه بینالمللی تجارت تانزانیا به نمایش گذاشته شد.
کتاب فارابی به زبان ترکی استانبولی منتشر شد
کتاب «فارابی» نوشته عباس جهانگیریان با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول با ترجمه پروفسور نعمت ییلدیریم، استاد زبان و ادبیات فارسی به زبان ترکی استانبولی چاپ و منتشر شد.
انتشار کتابی درباره ضرب المثلهای فارسی در عمان
کتاب «ضرب المثلهای فارسی و عمانی» توسط انتشارات دانشگاه سلطان قابوس منتشر شد.
در نشستی عنوان شد؛
شهید امیرعبداللهیان وزیر خارجه محور مقاومت بود
محمدمهدی شریعتمدار در میزگرد نقد و بررسی کتاب «صبح الشام» گفت: ثمره فداکاریها و از جانگذشتگیهایی که شهید عبداللهیان در دوران زندگی از خود به جا گذاشته را میتوان اینگونه گفت که آن شهید والامقام به حق لقب وزیر خارجه محور مقاومت و قضیه فلسطین را به خود اختصاص داده است.
در اسلام آباد پیشنهاد شد؛
مرکز همکاریهای دانشگاههای ایران و پاکستان ایجاد شود
شرکت کنندگان کنفرانس بینالمللی گفتوگوی علمی فرهنگی ایران و پاکستان پیشنهاد کردند که مرکز همکاریهای دانشگاههای دو کشور برای تسهیل اجرای برنامهها و پروژههای تحقیقاتی مشترک ایجاد شود.