logo
logo
تولید؛ دانش‌بنیان، اشتغال‌آفرین
لیست اخبار صفحه :1
رُصفا هاشم: طرح «تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را به ناشران مالزی معرفی می‌کنم
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/87

رُصفا هاشم: طرح «تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را به ناشران مالزی معرفی می‌کنم

رئیس اتحادیه ناشران مالزی با تأکید بر افزایش همکاری‌های فرهنگی با ایران گفت: طرح «تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و طرح گرنت را به ناشران مالزی معرفی می‌کنم.

محمد رعیت: به واسطه ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از هم مرزی گلستان با ترکمنستان بهره خواهیم برد
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/86

محمد رعیت: به واسطه ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از هم مرزی گلستان با ترکمنستان بهره خواهیم برد

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان گفت: ما به واسطه ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات ‌اسلامی از هم‌مرزی استان گلستان با ترکمنستان بهره خواهیم برد و سعی داریم کارهای خوب گذشته را تقویت کنیم.

حضور رئیس اتحادیه ناشران مالزی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/85

حضور رئیس اتحادیه ناشران مالزی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

رُصفا هاشم با حضور در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، خواستار توسعه همکاری‌ دو کشور در زمینه ترجمه و نشر شد.

رئیس‌جمهور از نمایشگاه کتاب تهران بازدید کرد
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/83

رئیس‌جمهور از نمایشگاه کتاب تهران بازدید کرد

آیت‌الله سید ابراهیم رئیسی، رئیس‌جمهور، صبح شنبه، (۳۱ اردیبهشت‌ماه) با حضور در مصلی، از بخش ناشران عمومی سی‌وسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بازدید کرد.

نوری: ترجمه بیش از 3 هزار جلد کتاب از زبان فارسی به زبان‌های زنده دنیا
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/82

نوری: ترجمه بیش از 3 هزار جلد کتاب از زبان فارسی به زبان‌های زنده دنیا

معاون مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف ‌اسلامی و علوم انسانی در حاشیه برگزاری سی‌و‌سومین نمایشگاه کتاب تهران در برنامه زنده رادیو معارف، از ترجمه بیش از 3 هزار جلد کتاب از زبان فارسی به زبان‌های زنده دنیا خبر داد.

مترجم ترکیه‌ای: خوشحالم که عمرم صرف ترجمه آثار فارسی شد/ بابت ترجمه شاهنامه رئیس‌جمهوری دو کشور از من تشکر کردند
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران/81

مترجم ترکیه‌ای: خوشحالم که عمرم صرف ترجمه آثار فارسی شد/ بابت ترجمه شاهنامه رئیس‌جمهوری دو کشور از من تشکر کردند

استاد زبان و ادبیات فارسی در ترکیه گفت: خوشحالم که تمام عمرم را در راه ترجمه آثار ارزشمند زبان فارسی صرف کردم و بابت ترجمه شاهنامه رئیس‌جمهوری دو کشور از من تشکر کردند.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved