آشنایی فعالان رسانهای شمال عراق با زبان و فرهنگ ایرانی
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سلیمانیه، فعالان رسانهای رادیو تلویزیونهای شمال عراق با زبان و فرهنگ ایرانی آشنا میشوند.
فراخوان هفدهمین جشنواره بینالمللی پژوهش
فراخوان هفدهمین جشنواره بینالمللی پژوهش فرهنگی از سوی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات منتشر شد.
یک باستان شناس بلغاری تأکید کرد:
افزایش ظرفیتهای همکاری ایران و بلغارستان با مشارکت نخبگان و دانشگاهیان
پروفسور دانیل اوچارف، عضو ارشد آکادمی ملی علوم بلغارستان و باستان شناس بلغاری با ابراز خرسندی از برگزاری پانزدهمین اجلاس بینالمللی تراکیای تاریخی، افزود: این اجلاس میتواند ظرفیتهای همکاری علمی میان ایران و بلغارستان را با مشارکت نخبگان و دانشگاهیان افزایش دهد.
در نمایشگاه کتاب مسکو؛
مکتوبات فرهنگی ایران مورد استقبال روسها قرار گرفت
استقبال چشمگیر روسها از ۴۰۰ عنوان کتاب ۶۴ ناشر ایرانی با موضوعات آموزش زبان فارسی، اسلامشناسی، کودک و نوجوان، ایرانشناسی، هنر، ادبیات مقاومت و معاصر غرفه ایران در نمایشگاه کتاب مسکو از نکات قابل توجه این نمایشگاه بود.
اجرای تیم ملی باستانی ایران در مراکز مختلف شهر مسکو + عکس
با هماهنگی رایزنی فرهنگی کشورمان در روسیه، تیم ملی باستانی ایران چهار برنامه در مراکز مختلف شهر مسکو برای آشنایی شهروندان با این ورزش ملی اجرا کردند.
چهل و سومین شماره مجله چشم انداز ایران با عنوان یونانی ایران¬اُراما منتشر شد
چهل و سومین شماره دوهفته¬نامه چشم انداز ایران که با عنوان یونانی ایران¬اُراما شناخته می¬شود، 11 شهریور ماه 1403 (1 سپتامبر 2024) منتشر شد.
آستانه قزاقستان میزبان کنگره جهانی کتابداری و اطلاعرسانی ۲۰۲۵
بر اساس اعلام رئیس ایفلا، با تصمیم هیئت مدیره این فدراسیون، کنگره جهانی کتابداری و اطلاعرسانی سال ۲۰۲۵ در آستانه پایتخت قزاقستان برگزار میشود.
در بازدید از دانشکده قرآن و حدیث مالزی تأکید شد؛
لزوم ارتقای فعالیتهای فرهنگی و قرآنی در بین دانشجویان ایران و مالزی
رئیس دانشکده قرآن و حدیث مالزی و رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و ارتقای فعالیتهای فرهنگی و قرآنی در بین دانشجویان دو کشور را امری ضروری برشمردند.
در جمع دانشجویان جدیدالورود دانشگاه دولتی بیشکک عنوان شد؛
هزاران واژه فارسی در زبان قرقیزی؛ نشانهای روشن بر وجود تاریخ مشترک ایران و قرقیزستان
رایزن فرهنگی کشورمان در جمع دانشجویان جدیدالورود رشته روابط بینالملل دانشگاه دولتی بیشکک، وجود بیش از دو هزار واژه فارسی در زبان قرقیزی را نشانهای روشن بر وجود فرهنگ و تاریخ مشترک دو ملت ایران و قرقیزستان برشمرد.