بیشترین منابع مربوط به تاریخ قزاقستان به زبان فارسی است
همکاری رایزنی فرهنگی ایران با دانشگاههای قزاقستان و به خصوص با دانشگاه ملی اوراسیا در زمینههای علمی، پژوهشی و فرهنگی در حال توسعه است و طی سالهای اخیر با توجه به شناخت بیشتر ظرفیتهای فیمابین رونق گرفته است.
اجلاس نیشابور؛ وضعیت آموزش زبان فارسی در جنوب شرق و غرب آسیا بررسی شد
کارگروه شبه قاره و آسیای جنوب شرقی و غرب آسیا در نخستین اجلاس گفتوگوهای علمی فرهنگی مدیران و مسئولین مراکز دانشگاهی و دپارتمانهای زبان و ادبیات فارسی ایران و دیگر کشورهای آسیایی برگزار و نتایج آن اعلام شد.
نسخه خطی چهارصد ساله «دیوان حافظ» در سارایوو توسط متخصصان ایرانی مرمت شد
با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین، نسخه خطی چهارصد ساله «دیوان حافظ» کتابخانه غازی خسروبیگ سارایوو مرمت شد.
اجلاس نیشابور؛ چالشهای استادان زبان فارسی در آسیا بررسی شد
در نخستین روز «اجلاس گفتوگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراث معنوی مشترک»، پنلهای تخصصی بررسی وضعیت آموزش زبان فارسی در مناطق آسیای مرکزی، غرب آسیا و شرق آسیا برگزار شد.
فعالان رسانهای اوگاندا برای همکاری با ایران اعلام آمادگی کردند
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا در راستای توسعه همکاریهای رسانهای بین دو کشور، از رادیو و تلویزیون UBC اوگاندا بازدید به عمل آورد.
زیمبابوه دومین دوره دانشافزایی اسلامشناسی را برگزار کرد
با توجه به استقبال پرشور علاقهمندان، دومین دوره دانش افزایی اسلامشناسی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در زیمبابوه برگزار شد.
ایران و قزاقستان در مسیر برنامههای پژوهشی مشترک گام برمیدارند
اعزام دانشجویان دانشگاه نظربایف به ایران جهت انجام کار پژوهشی بر روی زبان قزاقی و راهاندازی زبان و ادبیات قزاقی در ایران از محورهای مهم دیدار رایزن فرهنگی ایران در آستانه و معاون دانشکده علوم و علوم انسانی دانشگاه نظربایف قزاقستان بود.