English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٢٩ مهر ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رايزني فرهنگي ايران انجام شد؛

نکوداشت شاعر برجسته جمهوری آذربایجان

به همت رایزنی فرهنگی ایران در باکو، نمايندگاني از سفارت كشورمان از خدمات میر جلال زکی، نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته جمهوري آذربایجان تجليل كردند.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، جواد جهانگیرزاده، سفیر و اصغر فارسی، رایزن فرهنگی كشورمان در باكو به همراه حجت‌الاسلام سید علی‌اکبر اجاق‌نژاد، نماینده ولی فقیه در جمهوری آذربایجان به پاس خدمات میر جلال زکی، با حضور در منزل وی، از این نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته جمهوري آذربایجان تقدیر كردند.

در ابتدای این دیدار سفير كشورمان فعالیت و خدمات فرهنگی مير جلال زکی را  بسیار مفید و مهم خواند و به نقش اساتید و مترجمانی همچون میر جلال زکی در نزدیکی و گسترش فرهنگی دو کشور اشاره كرد.

در ادامه حجت‌الاسلام اجاق‌نژاد نیز با آرزوی سلامتی و بهبودی، اقدامات و تلاش‌های فرهنگی و ادبی وی را که موجب تقویت روابط در زمینه فرهنگی شده است را با ارزش ارزیابی كرد.

اصغر فارسی هم با بیان اینکه فعالیت‌های فرهنگی مير جلال زكي موجب تقویت دوستی و برادری دو ملت است، از خداوند متعال، سلامتی و بهبود عاجل و کامل برای ادامه فعالیت‌های اين اديب سرشناس آذري را  مسألت كرد.

فارسي همچنين اشتراکات عمیق فرهنگی، تاریخی، دینی و زبانی دو کشور را بی‌نظیر خواند و ترجمه آثار نفیس بزرگانی چون نظامی، خیام، خاقانی شیروانی، حافظ و شهریار را در تقویت روابط فرهنگی دو ملت ارزشمند توصیف كرد.

میر جلال زکی نيز با ابراز خرسندی از حضور سفیر، رایزن و نماینده ولی فقیه در منزل خود، این روز را روزی بیادماندنی برای خود دانست و در ادامه اطلاعاتی درباره اقدامات و فعالیت‌های علمي و ادبي خود در آینده ارايه داد.

در پايان این دیدار رایزن فرهنگی کشورمان کتاب «خسرو و شیرین» نظامی گنجوی، ترجمه میر جلال زکی که به تازگي توسط رايزني فرهنگي ايران در باكو به چاپ رسیده است را به این استاد اهدا كرد. مراسم رونمایی از اين کتاب بعد از سلامتی مير جلال زکی برگزار خواهد شد.

نگاهي كوتاه به زندگینامه میر جلال زکی

نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته (زاده 10 نوامبر 1945 منطقه ماشطاغا ـ حومه باکو) که در رشته مکانیک از دانشگاه پلی‌تکنیک فارغ‌التحصیل شده است، بیش از چهل سال مشغول ترجمه آثار بزرگان و ادبای زبان و ادبیات فارسی به زبان آذري است. وی مدتی در روزنامه «شهریار» و در سال‌های 2003 الی 2015 در موزه ادبیات آذربایجان مشغول به کار بود.

مقالات انتقادی و ادبی میر جلال زکی در مجله و روزنامه‌های مختلف جمهوری آذربایجان به چاپ رسیده است و آثاری از فردوسی، عمر خیام، خاقانی شیروانی، حافظ و شهریار، دیوان بهار شیروانی (2010)، خسرو و شیرین و مخزن الاسرار و هفت پیکر نظامی گنجوی (سال 2007 - 2011)، منتخبی از دیوان قطران تبریزی و دفتر اول از مولانا را از زبان فارسي به زبان آذري ترجمه کرده است.

انتهاي پيام/ش

 

 


١٣:٥٩ - 1397/07/19    /    شماره : ٧١٤٠٤٠    /    تعداد نمایش : ١١٣


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 سومین کنگره بین‌المللی خوانش در قزاقستان برگزار شد (خبر)
 بازدید وزیر فرهنگ الجزایر از پشت صحنه فیلم احمد بای (خبر)
 چاپ مقاله «فضایل باب العلم، امیرالمؤمنین حضرت علی (ع)» در پاکستان (خبر)
 قرقیزی‌ها علاقمندند تا از مجرای زبان فارسی با میراث کهن ایران آشنا شوند (خبر)
 بررسی میراث تمدنی و راه‌های حمایت از آن در دمشق (خبر)
 خواستار بهره‌مندي از تجربيات علمي ايران هستيم (خبر)
 بازدید مسئولین دانشگاه‌های حوزه مشرقی افغانستان از دانشگاه نیشابور (خبر)
 دانشگاه حکیم‌سبزواری و دانشگاه‌های شرق افغانستان تفاهمنامه همکاری امضا كردند (خبر)
 سفر علمي رؤسا و اساتيد دانشگا‌ه‌هاي ولايات شرقي افغانستان به مشهد (خبر)
 برگزاري نشست «میراث مشترک فرهنگی منطقه جغرافیایی رود ارس» در اسپانیا (خبر)
 رييس دانشگاه ننگرهار خواستار تاسيس دانشكده جمهوري اسلامي ايران شد (خبر)
 نمایشگاه «ضمیر و مضمون» در ايتاليا برپا شد (خبر)
  راه‌اندازي پایگاه اطلاع‌رسانی وابستگی فرهنگی ایران در جلال‌آباد (خبر)
 پخش سريال يوسف پيامبر (ع) از تلويزيون ولايت ننگرهار جلال‌آباد (خبر)
 سفر علماي اهل سنت افغانستان به ايران (خبر)
 سريال‌هاي قرآني ايران از شبکه «جوهر» افغانستان پخش مي‌شود (خبر)
 سفر هيأت دانشگاهي افغانستان به ايران (خبر)
  اهداي بيش‌از 250 جلد كتاب به دانشگاه ننگرهار افغانستان (خبر)
 انتشار هشتمين شماره نشریه «شعر به شعر» در افغانستان (خبر)
  انتشار هفتمین شماره نشریه «شعر به شعر» در افغانستان (خبر)
 تلويزيون «شرق» افغانستان خواستار نمايش فيلم و سريال ايراني شد (خبر)
 برگزاري سلسله نشست‌هاي ديني و قرآني در افغانستان (خبر)
خبرهاي مهم
دیدار رایزن فرهنگی ایران با رییس جماعه العلماء مسلمین عراق
نمایش فیلم و سریال‌های ایرانی در فیلیپین
شرکت ایران در نمایشگاه «راه ابریشم» استان بامیان افغانستان
درخواست پاکستان برای استفاده از تجربيات ايران در توسعه آموزش زبان فارسی
دیدار مؤلف «نام‌آوران ایران‌زمین» با رایزن فرهنگی کشورمان در سوئد
ایران و صربستان در زمینه سینما همکاری می‌کنند
راه‌اندازی گردشگری فرهنگی در هند
آغاز دومین دوره اسلام‌شناسی در زیمبابوه
ششمين دوره «نسخ خطی و شيوه‌های نگهداری و ترميم آن» برگزار می‌شود
دیدار سرکنسول و وابسته فرهنگی ایران با رییس دانشگاه پنجاب
امضای تفاهمنامه بین دانشگاه آزاد اسلامی کابل و دانشگاه کابل
افتتاحیه اولین دوره آموزش زبان فارسی در دانشکده باچاخان پیشاور
بزرگداشت حافظ شیرازی در قرقيزستان
كتاب «الحکمه العرشیه» در آلمان ترجمه و منتشر شد
بزرگداشت ابوعلی سینا در اسپانيا + گزارش تصويري
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • هفته فرهنگی ایران در روسیه
    هفته فرهنگي جمهوری اسلامي ايران در فدراسيون روسيه شامگاه دوشنبه (12 شهریورماه) با حضور و سخنرانی ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افتتاح شد.

  • دیدار ابراهيمي‌تركمان با رييس جمهور باشقيرستان
    ابوذر ابراهيمی‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (14 شهریورماه) با رستم حميدوف، رييس جمهور باشقيرستان، ديدار كرد.

  • نمایشگاه صنایع دستی ایران در مسکو
    در چارچوب هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، نمایشگاه صنایع دستی ایران با عنوان «ایران اسرارآمیز؛ گشتی در باغ خیال» (12 شهریورماه) در مسکو گشایش یافت.

  • سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به یونان
    ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در جريان سفر به یونان ضمن شرکت در دور هفتم گفت‌وگوهای اسلام و مسیحیت ارتدوکس و دیدار با عالمان و اندیشمندان این کشور، از مراکز علمی و فرهنگی بازدید کرد.

  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه محمد ابن زید در مرو
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه حاج یوسف همدانی در اين شهر را زيارت كرد.