English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٣٠ بهمن ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رايزني فرهنگي ايران انجام شد؛

نکوداشت شاعر برجسته جمهوری آذربایجان

به همت رایزنی فرهنگی ایران در باکو، نمايندگاني از سفارت كشورمان از خدمات میر جلال زکی، نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته جمهوري آذربایجان تجليل كردند.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، جواد جهانگیرزاده، سفیر و اصغر فارسی، رایزن فرهنگی كشورمان در باكو به همراه حجت‌الاسلام سید علی‌اکبر اجاق‌نژاد، نماینده ولی فقیه در جمهوری آذربایجان به پاس خدمات میر جلال زکی، با حضور در منزل وی، از این نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته جمهوري آذربایجان تقدیر كردند.

در ابتدای این دیدار سفير كشورمان فعالیت و خدمات فرهنگی مير جلال زکی را  بسیار مفید و مهم خواند و به نقش اساتید و مترجمانی همچون میر جلال زکی در نزدیکی و گسترش فرهنگی دو کشور اشاره كرد.

در ادامه حجت‌الاسلام اجاق‌نژاد نیز با آرزوی سلامتی و بهبودی، اقدامات و تلاش‌های فرهنگی و ادبی وی را که موجب تقویت روابط در زمینه فرهنگی شده است را با ارزش ارزیابی كرد.

اصغر فارسی هم با بیان اینکه فعالیت‌های فرهنگی مير جلال زكي موجب تقویت دوستی و برادری دو ملت است، از خداوند متعال، سلامتی و بهبود عاجل و کامل برای ادامه فعالیت‌های اين اديب سرشناس آذري را  مسألت كرد.

فارسي همچنين اشتراکات عمیق فرهنگی، تاریخی، دینی و زبانی دو کشور را بی‌نظیر خواند و ترجمه آثار نفیس بزرگانی چون نظامی، خیام، خاقانی شیروانی، حافظ و شهریار را در تقویت روابط فرهنگی دو ملت ارزشمند توصیف كرد.

میر جلال زکی نيز با ابراز خرسندی از حضور سفیر، رایزن و نماینده ولی فقیه در منزل خود، این روز را روزی بیادماندنی برای خود دانست و در ادامه اطلاعاتی درباره اقدامات و فعالیت‌های علمي و ادبي خود در آینده ارايه داد.

در پايان این دیدار رایزن فرهنگی کشورمان کتاب «خسرو و شیرین» نظامی گنجوی، ترجمه میر جلال زکی که به تازگي توسط رايزني فرهنگي ايران در باكو به چاپ رسیده است را به این استاد اهدا كرد. مراسم رونمایی از اين کتاب بعد از سلامتی مير جلال زکی برگزار خواهد شد.

نگاهي كوتاه به زندگینامه میر جلال زکی

نظامی‌شناس، شاعر و مترجم برجسته (زاده 10 نوامبر 1945 منطقه ماشطاغا ـ حومه باکو) که در رشته مکانیک از دانشگاه پلی‌تکنیک فارغ‌التحصیل شده است، بیش از چهل سال مشغول ترجمه آثار بزرگان و ادبای زبان و ادبیات فارسی به زبان آذري است. وی مدتی در روزنامه «شهریار» و در سال‌های 2003 الی 2015 در موزه ادبیات آذربایجان مشغول به کار بود.

مقالات انتقادی و ادبی میر جلال زکی در مجله و روزنامه‌های مختلف جمهوری آذربایجان به چاپ رسیده است و آثاری از فردوسی، عمر خیام، خاقانی شیروانی، حافظ و شهریار، دیوان بهار شیروانی (2010)، خسرو و شیرین و مخزن الاسرار و هفت پیکر نظامی گنجوی (سال 2007 - 2011)، منتخبی از دیوان قطران تبریزی و دفتر اول از مولانا را از زبان فارسي به زبان آذري ترجمه کرده است.

انتهاي پيام/ش

 

 


١٣:٥٩ - 1397/07/19    /    شماره : ٧١٤٠٤٠    /    تعداد نمایش : ٤٣٦


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 خاطره‌ای از حضور شهید بهشتی و همسرش در هامبورگ (خبر)
 نشست «ایران میراث بشری، روابط فرهنگی ایران و ایتالیا» برگزار شد (خبر)
 بزرگداشت امیرعلی‌شیر نوایی و ظهیرالدین بابر در قرقيزستان (خبر)
 امضای تفاهم‌نامه همكاری بین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان ميراث فرهنگی (خبر)
 اهدای کتاب‌ از سوی رایزنی فرهنگی ایران به کتابخانه درویش سوشیچ کانتون توزلا (خبر)
 نشست «ایران: میراث انسانی» در ایتالیا برگزار می‌شود (خبر)
 چهل سال سینمای ایران در تلويزيون بوسني تشريح شد (خبر)
 توسعه روابط دانشگاهي ايران و تايلند (خبر)
 خواهان استفاد از تجربیات ایران برای مرمت و نگهداری آثار تاریخی هستیم (خبر)
 تنظيم یادداشت تفاهم توسعه همکاری‌های سینمایی ایران و چین (خبر)
 دیدار سفیر و رایزن فرهنگی ایران با عالیترین مقام مذهبی سوئد (خبر)
 گروهي از نخبگان چيني به ايران سفر مي‌كنند (خبر)
 امضاي ده‌ها تفاهمنامه همكاري بين دانشگاه‌هاي ايران و اقليم کردستان عراق (خبر)
 40 سال سینمای ایران از تلویزیون ملی بوسنی‌وهرزگوین پخش مي‌شود (خبر)
 امضای تفاهمنامه همکاری تعدادي از دانشگاه‌های افغانستان با دانشگاه مذاهب اسلامی ایران (خبر)
 مرکز مطالعات اندیشه و تمدن مولانا جلال‌الدین رومی راه‌اندازی می‌شود (خبر)
 انتشار مجموعه مقالات میراث تمدنی و فرهنگی ایران و جهان مالایی (خبر)
 بزرگداشت استاد زبان فارسی در دهلی‌نو (خبر)
 برگزاری کارگاه آموزش «میراث فرهنگی ایران» در بلگراد (خبر)
 دیدار رایزن فرهنگی کشورمان با نویسنده بوسنیایی (خبر)
 جشن روز ملی بوسنی‌وهرزگوین با طعم فرهنگ ایرانی (خبر)
 هفته فرهنگي روسيه در ايران سال آينده برگزار مي‌شود (خبر)
 استقبال وزیر فرهنگ بوسنی از گسترش فعالیت‌های دوجانبه با ایران (خبر)
 از اقدامات ایران برای گسترش وحدت در دنیا تشکر می‌کنم (خبر)
 نگهداري از ديوان حافظ به قلم میرعماد در كتابخانه شيعه‌پژوهي آلمان (خبر)
 سومین کنگره بین‌المللی خوانش در قزاقستان برگزار شد (خبر)
 بازدید وزیر فرهنگ الجزایر از پشت صحنه فیلم احمد بای (خبر)
 چاپ مقاله «فضایل باب العلم، امیرالمؤمنین حضرت علی (ع)» در پاکستان (خبر)
 قرقیزی‌ها علاقمندند تا از مجرای زبان فارسی با میراث کهن ایران آشنا شوند (خبر)
 بررسی میراث تمدنی و راه‌های حمایت از آن در دمشق (خبر)
 خواستار بهره‌مندي از تجربيات علمي ايران هستيم (خبر)
 بازدید مسئولین دانشگاه‌های حوزه مشرقی افغانستان از دانشگاه نیشابور (خبر)
 دانشگاه حکیم‌سبزواری و دانشگاه‌های شرق افغانستان تفاهمنامه همکاری امضا كردند (خبر)
 سفر علمي رؤسا و اساتيد دانشگا‌ه‌هاي ولايات شرقي افغانستان به مشهد (خبر)
 برگزاري نشست «میراث مشترک فرهنگی منطقه جغرافیایی رود ارس» در اسپانیا (خبر)
 رييس دانشگاه ننگرهار خواستار تاسيس دانشكده جمهوري اسلامي ايران شد (خبر)
 نمایشگاه «ضمیر و مضمون» در ايتاليا برپا شد (خبر)
  راه‌اندازي پایگاه اطلاع‌رسانی وابستگی فرهنگی ایران در جلال‌آباد (خبر)
 پخش سريال يوسف پيامبر (ع) از تلويزيون ولايت ننگرهار جلال‌آباد (خبر)
 سفر علماي اهل سنت افغانستان به ايران (خبر)
 سريال‌هاي قرآني ايران از شبکه «جوهر» افغانستان پخش مي‌شود (خبر)
 سفر هيأت دانشگاهي افغانستان به ايران (خبر)
  اهداي بيش‌از 250 جلد كتاب به دانشگاه ننگرهار افغانستان (خبر)
 انتشار هشتمين شماره نشریه «شعر به شعر» در افغانستان (خبر)
  انتشار هفتمین شماره نشریه «شعر به شعر» در افغانستان (خبر)
 تلويزيون «شرق» افغانستان خواستار نمايش فيلم و سريال ايراني شد (خبر)
 برگزاري سلسله نشست‌هاي ديني و قرآني در افغانستان (خبر)
خبرهاي مهم
برگزاری همایش اعجاز علمی قرآن کریم در بغداد
پايان نمايشگاه و کارگاه خطاطي و تذهيب هنرمندان ایراني در پیشاور
برگزاری همایش بزرگداشت چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران در استانبول
نمایشگاه خطاطی، تذهیب و صنایع دستی در پیشاور + تصاویر
گسترش همکاری‌های مشترک بین دانشگاه‌های علوم پزشکی تهران و المنار تونس
برگزاری سی‌ودومین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق
نقش دانشجویان دانشگاه تبریز در قیام 29 بهمن چه بود؟/ نحوه مواجهه رژیم پهلوی با قیام مردم تبریز در 29 بهمن 56
برپايي نمایشگاه هنر معاصر ایران و سریلانکا + تصاوير نمايشگاه
نمایش دستاوردهای فرهنگی و گردشگری ایران در اتیوپی
نمایشگاه فرهنگی ـ هنری خوشنویسی ایران در نخجوان برپا شد
پایان هشتمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه داکا
افتتاح آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کامپالا
كتاب «نگاهي به تركيه» منتشر شد
کارگاه آموزش هنر خطاطي و نقاشي ايراني در بلاروس برگزار شد + گزارش تصويري
چهارمین نشست دوستداران زبان فارسی در لاذقیه برگزار شد
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • حضور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه ۴۰ ساله دستاورد‌های انقلاب
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه ۴۰ ساله دستاورد‌های انقلاب اسلامی در باغ موزه دفاع مقدس به ارایه دستاوردهای فرهنگی انقلاب می‌پردازد.

  • برگزاری همایش «همبستگی معنوی ادیان برای سربلندی ایران»
    همایش «همبستگی معنوی ادیان برای سربلندی ایران» (24 دی‌ماه) با حضور و سخنرانی شخصیت‌های دینی و فرهنگی کشورمان در حسینیه الزهرا(س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • نخستين دور گفت‌وگوي ديني ايران و فرانسه برگزار شد
    نخستين دور گفت‌وگوي ديني ايران و فرانسه با موضوع «جايگاه محيط زيست در اسلام و مسيحيت كاتوليك» امروز دوشنبه 17 دي‌ماه با حضور انديشمندان مسلمان و مسيحي دو كشور برگزار شد.

  • دیدار رییس سازمان دیانت ترکیه با ابراهیمی‌ترکمان
    علی ارباش، رییس سازمان دیانت ترکیه (10 آذرماه) در رأس هیأتی ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و گفت‌وگو کرد.

  • دیدار رییس شورای روابط فرهنگی هند با ابراهیمی‌ترکمان
    وینای ساهاسرابوده، رییس شورای روابط فرهنگی هند در جریان سفر به تهران، (10 آذرماه) ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و گفت‌گو کرد.