English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان|سی و دومین نمایشگاه کتاب تهران
پنج شنبه ٠٥ ارديبهشت ١٣٩٨


  چاپ        ارسال به دوست

سي‌ويكمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران / 30

ترجمه آثار آيت‌الله محمدی‌ري‌شهري در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي رونمایی شد

آیین رونمايي از ترجمه آثار آيت‌الله محمد محمدی‌ري‌شهري، توليت آستان مقدس حضرت عبدالعظيم حسني (ع) و رییس دانشگاه قرآن و حديث با حضور این محقق و اندیشمند اسلامی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در اين مراسم از كتاب‌هاي «حكمت‌نامه عيسي بن مريم» به زبان‌هاي اسپانيولي، ايتاليايي و فرانسوي و همچنين كتاب‌هاي «علم و حكمت اسپانيولي» با ترجمه فيصل مرهل و «منتخب دانشنامه امام علي (ع)» به زبان انگليسي و ترجمه زيد السلامي و صفي‌الله خان، رونمايي شد.

در اين مراسم رسول اسماعيل‌زاده‌دوزال، ریيس مركز ساماندهي ترجمه و نشر آثار علوم انساني و معارف اسلامي در مورد طرح تاپ توضيحاتي ارائه داد.

وي در ادامه درباره كتاب‌هاي «حكمت‌نامه عيسي بن مريم» گفت: اين كتاب در خصوص مسيحيت و نگرش شخصيت‌هاي اسلامي در مسيحيت است كه اين كتاب به آن پرداخته است. اين كتاب در قالب «طرح تاپ» سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به چندين زبان ترجمه شده و در معرض چاپ است.

همچنين آيت‌الله محمدی‌ري‌شهري با بیان سخنانی از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای انتشار آثار در حوزه‌های معارف اسلامی و مکتب شیعه به زبان‌های مختلف قدردانی کرد و ضمن ابراز اميدواري براي انتشار كتب بيشتر ایرانی ـ اسلامی به زبان‌های مختلف اظهار كرد: اميدواريم كتاب‌هايي در اين موضوعات به جهت نزديك كردن اسلام و مسيحيت بسيار به خصوص در نسل جوان مؤثر و كارساز باشد.

وی تأکید کرد: اين موضوع را به فال نيك مي‌گيريم و اميدواريم با همكاري سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي بتوانيم بيش از پيش آثار اهل بيت (ع) را به زبان‎هاي مختلف ترجمه کنیم.

تولیت آستان مقدس حضرت عبدالعظیم حسنی (ع) در ادامه بیان کرد: يكي از مواردي كه اهل بيت (ع) آن را توصيه كرده‌اند تا در جهان منتشر شود، همين معارف اهل بيت (ع) است. ايشان گفته‌اند اگر جهانيان زيبايي‌هاي معارف ما را بدانند به مكتب ما جذب خواهند شد و همه از اهل بيت (ع) پيروي خواهند كرد. اميدواريم اين اقدام قدمي براي همكاري هاي بيشتر با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باشد.

در ادامه از كتاب‎هاي «حكمت‌نامه عيسي بن مريم» به زبان‌هاي اسپانيولي، ايتاليايي و فرانسوي و همچنين كتاب‌هاي «علم و حكمت اسپانيولي» با ترجمه فيصل مرهل و «منتخب دانشنامه امام علي (ع)» به زبان انگليسي و ترجمه زيد السلامي و صفي‌الله خان رونمايي شد.

گفتنی است؛ فعاليت غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی‌ويکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «نه، به کتاب نخواندن» از تاریخ 12 ارديبهشت در مصلای امام خمینی (ره) آغاز شده و تا 22 اردیبهشت‌ماه همزمان با آخرين روز نمايشگاه ادامه خواهد داشت.

انتهای پیام/ش

 

 


١٢:١٧ - 1397/02/20    /    شماره : ٧٠٤٩٩٤    /    تعداد نمایش : ١٠٤٢


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 نشست «ضرورت ترجمه آثار علوم انساني به زبان‌هاي ديگر ملل» برگزار شد (خبر)
 گزارش تصويري فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 امضاي تفاهمنامه با ناشر مصري و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران الجزاير و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران اماراتي و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 گفت‌وگوي فرهنگي بين‌المللي از طريق سازمان فرهنگ و ارتباطات نهادمند شود (خبر)
 تفاهمنامه‌اي در قالب طرح جذب ناشران داخلي براي اجرايي كردن «طرح تاپ» امضا شد (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران كردستان عراق و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 نشست بررسي ترجمه ادبيات معاصر به زبان ايتاليايي (خبر)
 تفاهمنامه‌اي در قالب طرح جذب ناشران داخلي براي اجرايي كردن «طرح تاپ» امضا شد (خبر)
 از آثار حضرت امام خميني(ره) به زبان هاي قزاقي، بنگالي، اسپانيولي و اردو رونمايي شد (خبر)
 تفاهمنامه اي بين ناشران پاكستاني و مركز ساماندهي ترجمه و نشر امضا شد (خبر)
 ابراهیمی‌ترکمان از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ديدن كرد (خبر)
 تفاهمنامه ناشران چينی و مركز ساماندهي ترجمه و نشر امضا شد (خبر)
 كتاب «فن ترجمه از عربي به فارسي» رونمايي شد (خبر)
 تفاهمنامه اي بين ناشران آذربايجاني و مركز ساماندهي ترجمه و نشر امضا شد (خبر)
 برگزاری نشست راهيان نور بين‌الملل و رونمايي از آثار شهيد استاد مطهري به زبان تركي (خبر)
 رونمايي از كتاب «پيوند حماسه و شرافت ايران و سوريه» (خبر)
 سیامک مره‌صدق: وجود تنوع اديان در ايران نشانه بلوغ فكري فرهنگي ايرانيان است (خبر)
 حضور نمايندگان انجمن كليميان ايران در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 خامه‌یار: تجربه‌های نوین در کشورهای مقصد باید با استفاده از ادبیات بومی آنها همراه باشد (خبر)
 شهيندخت مولاوردي: زمينه همكاري هاي زيادي در امور حقوق شهروندي وجود دارد (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران عراق و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 گزارش تصویری نشست «ضرورت ترجمه و آثار مرحوم علامه جعفري به زبان‌هاي مختلف» (خبر)
 گزارش تصویری نشست «بررسي كتاب خليج فارس» در نمايشگاه بين‌المللي كتاب (خبر)
 ايماني‌پور: بايد ضمانت‌هاي نسبي براي همكاري ناشران خارجي فراهم شود (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران الجزاير و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 نشست «بررسي كتاب خليج فارس» برگزار شد (خبر)
 برگزاري نشست «ضرورت ترجمه و آثار مرحوم علامه جعفري به زبان‌هاي مختلف» (خبر)
 بازديد سفير صربستان از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 كتاب «انوار العلم» در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات رونمايي شد (خبر)
 نگاهي مصور به فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 نمايشگاه كتاب تهران؛ روز سوم (خبر)
 نشست مسئولان مركز ساماندهي ترجمه و نشر با رييس اتحاديه ناشران كشور تونس (خبر)
 تأكيد معصومه ابتكار بر نقش ديپلماسي فرهنگي (خبر)
 نشست تخصصي بررسي سير ترجمه آثار ايراني در آمريكا (خبر)
 ديدار ناشرين ايتاليايي از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازديد معاون سازمان فرهنگ از غرفه «طرح تاپ» (خبر)
 ترجمه ادبيات دفاع مقدس با حمايت «طرح تاپ» عملي‌تر شده است (خبر)
 مصباحی‌مقدم: سازمان فرهنگ در زمینه اطلاع‌رسانی مسائل فرهنگی به خارج بسیار فعال است (خبر)
 رونمايي از ترجمه صربي «مرباي شيرين» (خبر)
 مرادی‌كرمانی: ادامه‌دار بودن ترجمه کتاب‌ها نشان از استقبال مخاطب در کشورهای مقصد است (خبر)
 تفاهمنامه ترجمه 17 عنوان كتاب با كشور افغانستان امضا شد (خبر)
 مراسم جشن نيمه شعبان در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد (خبر)
 امضاي تفاهمنامه ناشران تونسي و مركز ساماندهي ترجمه و نشر براي اجراي «طرح تاپ» (خبر)
 رونمايي از كتاب «سيري در عقايد، تاريخ و فرهنگ اسماعيليه» (خبر)
 یائوجیده: توسعه صلح‌آمیز بین ایران و چین محور اصلی ارتباطات است (خبر)
 اتحادیه ناشران روسیه خواستار حضور در بازار نشر ايران شد (خبر)
 آغاز به کار غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه کتاب (خبر)
 افتتاح غرفه چین در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران (خبر)
 محسن جوادی: آرزوی احیای جاده فرهنگی اقتصادی ابریشم را داریم (خبر)
 سي‌وپنجمین نمايشگاه بين‌المللي كتاب تونس به كار خود پايان داد (خبر)
 فراخوان شركت در نمايشگاه بين‌المللي كتاب تونس (خبر)
 افتتاح نمایشگاه بین‌المللی كتاب دمشق (خبر)
 شرکت استاد دانشگاه تونس در نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم تهران (خبر)
 فعاليت انتشارات الهدي با معرفي 130 اثر/ پل ارتباطي ناشران داخلي و خارجي (خبر)
 درخشش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در شهر آفتاب (خبر)
 کتاب حکمای مدرسه اصفهان رونمایی می‌شود (خبر)
 کتاب «تاریخ سمرقند و بخارا در دوره اسلامی» رونمایی می‌شود (خبر)
 امروز سازمان فرهنگ میزبان 4 نشست تخصصی است (خبر)
 تبيين چگونگي حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو (خبر)
 سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در تعامل با نخبگان نقش بسزايي دارد (خبر)
 حضور دانش آموزان افغان در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 نشست «عرفان هاي نوظهور» برگزار مي‌شود (خبر)
 تبيين «فرآیند شکل‌گیری تفکرات وهابیت» در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 حضور فعال سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در نمايشگاه كتاب تهران (خبر)
 حضور رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در برنامه زنده شبكه چهار (خبر)
 نشست "خشونت و افراط‌گرايي از منظر اديان" (خبر)
 بازديد حجت الاسلام والمسلمين حجازي از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 ديدار دكتر ابراهيمي تركمان با رئيس نمايشگاه كتاب تهران (خبر)
 بازديد وزير دادگستري از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازديد سخنگوي وزارت امور خارجه از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازديد رئيس شوراي شهر تهران از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازدید محسن رضایی از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 نشست " انتقال اثربخش آرا و اندیشه‌های متفکران ایران و اسلام به مخاطبان دیگر کشورها" (خبر)
 پایان دهمين جشنواره و نمايشگاه ملی كتاب اسلام‌آباد پاكستان (خبر)
 حضور ایران در سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو (خبر)
 افتتاح پانزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب کربلا (خبر)
 آغاز به کار سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مالزی 2019 (خبر)
 هفدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بانکوک گشایش یافت (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی هنرهای تجسمی در عمان (خبر)
 ايران در نمایشگاه بین‌المللی صنایع دستی شهر ترویان بلغارستان شركت مي‌كند (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی صنایع دستی عمان آغاز به‌ کار کرد (خبر)
 كتاب «اقدامات فرهنگي بين‌المللي اتحاديه اروپا» منتشر شد (خبر)
 كتاب «شهروندان مسلمان فعال در غرب» منتشر شد (خبر)
 بیست‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط آغاز به کار کرد (خبر)
 كتاب «نگاهي به تركيه» منتشر شد (خبر)
 معرفي جاذبه‌هاي گردشگری ایران در نمایشگاه بین‌المللی بلغارستان (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی گردشگری بلغارستان گشايش مي‌يابد (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد آغاز به كار كرد (خبر)
 نمایشگاه عکس عشایر ايران در بلغارستان برگزار مي‌شود (خبر)
 شرکت ایران در بیست‌وهفتمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو (خبر)
 پايان كار نمايشگاه كتاب بلغارستان (خبر)
 دومین نمایشگاه بین‌المللی «آبرنگ» در کراچی افتتاح شد (خبر)
 دومین نمایشگاه بین‌المللی «آبرنگ» در کراچی برپا می‌شود (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی سالانه کتاب صوفیه برگزار مي‌شود (خبر)
 ایران مقام برتر یازدهمین نمایشگاه بین‌المللی فرهنگ و هنر نیجریه را كسب كرد (خبر)
 شرکت ایران در یازدهمین نمایشگاه بین‌المللی فرهنگ و هنر نیجریه (خبر)
 یازدهمین نمایشگاه بین‌المللی فرهنگ و هنر ملل در نیجریه برگزار مي‌شود (خبر)
 تأكيد بر توسعه روابط فرهنگي ايران و استوني (خبر)
 شرکت ایران در سی‌وهفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول (خبر)
 رونمايي از ترجمه تركي «كتاب دا» در تركيه (خبر)
 ابراهيمي‌تركمان: روابط فرهنگي ايران و اسپانيا بر ستون ادبيات استوار است (خبر)
 امضای تفاهمنامه با ناشر صرب برای ترجمه و انتشار ۱۰ اثر ایرانی (خبر)
 برگزاری نمایشگاه ملی كتاب تونس (خبر)
 نگاهی به هفتادمین نمایشگاه بین‌‏المللی کتاب فرانکفورت + گزارش تصویری (خبر)
 رونمایی از چاپ نخستین کتاب ايرانی (خبر)
 معرفی فرهنگ و هنر ایرانی در عشق‌آباد (خبر)
 برگزاري نمایشگاه بین‌المللی سیاحتی کراچی پاكستان (خبر)
 شرکت ایران در بیست‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب نایروبی (خبر)
 برگزاري نمایشگاه بین‌المللی «حمایت از کارآفرینی بانوان» در پاكستان (خبر)
 نمايش آثار هنرمندان ايراني در نمایشگاه بین‌المللی صنایع دستی بلغارستان (خبر)
 آغاز به كار نمایشگاه بین‌المللی کتاب اندونزی (خبر)
 معرفی ایران در هشتادوسومین نمایشگاه بین‌المللی یونان (خبر)
 «روز ایران» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب پکن (خبر)
 کتاب‌های برگزیده جوایز ادبي ايران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب پکن (خبر)
 شركت ايران در نمایشگاه بین‌المللی صنایع دستی بلغارستان (خبر)
 نمايش آثار هنرمندان ايراني در پاریس (خبر)
 وضعیت ترجمه‌ آثار علوم انسانی به زبان عربی بررسی می‌شود (خبر)
 نشست «نقش سازمان‌هاي بين‌المللي در تعاملات فرهنگي» برگزار شد (خبر)
 بازديد رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي از نمايشگاه كتاب تهران (خبر)
 درخشش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در شهر آفتاب (خبر)
 نشست تخصصي «وضعيت نسخ خطي فارسي اسلامي در خارج از كشور» برگزار شد (خبر)
 راه‌اندازي مجدد نمايندگي‌هاي فرهنگي ايران در اروپا و آمريكاي شمالي در پسابرجام (خبر)
 پرفورمنس سیلورمن‌هاي افغان درغرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 ضرورت تاسیس نمایندگی فرهنگی ایران در آرژانتین محسوس است (خبر)
 استقبال از نمايشگاه كتاب تهران شگفت‌آور است/ اقبال جهاني به كتاب‌هاي كاغذي (خبر)
 سفير مكزيك: بيش از آنچه فكر مي‌كنيم به‌هم نزديكيم (خبر)
 مترجم پاكستاني از ترجمه ديوان امام (ره) به زبان پشتو خبر داد (خبر)
 كتاب نظام انتخابات ايران نياز انديشمندان روسي (خبر)
 ایران و افغانستان ميراث‌دار مشترك تمدن ايران بزرگ هستند (خبر)
 زبان فارسی در عمان مغفول مانده است (خبر)
 نشست «جهان اسلام و ضرورت‌های گفت‌وگوهای فرهنگی» برگزار شد (خبر)
 سازمان فرهنگ فرصتي براي معرفي ايران است (خبر)
 هاشمي: گفتگوي بيناديني زمينه صلح پايدار را فراهم مي كند (خبر)
 موفقيت ترجمه رمان محمد مرهون همكاري با سازمان فرهنگ است (خبر)
 هاشمي: هفته‌هاي رضوي در 8 كشور جهان برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست مشهد پايتخت فرهنگي 2017 برگزا شد (خبر)
 نگاه سازمان فرهنگ به هنر تخصصی است (خبر)
 بررسي حمايت از ترجمه و نشر از فارسي به ساير زبان‌ها (خبر)
 گسترش زبان فارسي نيازمند تعامل نهادهاي داخلي است (خبر)
 كتاب «خمره» هوشنگ مرادي‌كرماني نامزد دريافت جايزه در آمريكا شد (خبر)
 چاپ كتاب‌هاي ايران‌شناسي در صربستان به زبان صربي (خبر)
 طرح تاپ، اقدامي نوين در ترجمه آثار فارسي است (خبر)
 ترجمه «حقوق جهاني بشر» علامه جعفري به 6 زبان دنيا (خبر)
 ميزگرد «بررسي روابط فرهنگي ايران و بوسني» برگزار شد (خبر)
 نشست «ايرانيان خارج از كشور؛ ضرورت‌ها و فرصت‌ها» برگزار شد (خبر)
 حجازي:گفتمان انقلاب اسلامی در حوزه زن و خانوده را براي مخاطبان خارجي تبيين مي‌كنيم (خبر)
 سردار عرب‌سرخي: سازمان فرهنگ، ديدگاه‌هاي اسلام ناب را به جهانيان معرفي مي‌كند (خبر)
 هاشمي: نمایشگاه کتاب فرصتي براي معرفي فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ است (خبر)
 كتاب‌هاي همايش ملي فرهنگ دفاعي رونمايي شد (خبر)
 نشست نگاهي به سير ترجمه قرآن به زبان‌هاي تركي و اسلاو برگزار مي‌شود (خبر)
 بازديد دكتر خامه‌يار از غرفه سازمان فرهنگ در نمايشگاه كتاب (خبر)
 عباس خامه‌يار: سازمان فرهنگ پيام‌آور ارزش‌هاي نوين اسلامي است (خبر)
 جابري‌انصاري: سازمان فرهنگ، حلقه وصل فرهنگ ايران با جهان است (خبر)
 برگزاري نشست نقش رايزنان فرهنگي ايران در تعميق روابط بين‌الملل (خبر)
 دهشيري: سازمان فرهنگ پل انتقال انديشه ايران به سراسر جهان است (خبر)
 زبان فارسي متقاضيان قابل توجهي در تركيه دارد (خبر)
 حجت‌الاسلام مقدم: سازمان فرهنگ در انتشار انديشه امام (ره) اهتمام مي ورزد (خبر)
 فخرايي‌راد: برنامه‌هاي انجمن دوستي در آلمان با همكاري رايزني فرهنگي انجام مي‌شوند (خبر)
 مشاركت، رمز موفقيت در فعاليت‌هاي فرهنگي در خارج از كشور است (خبر)
 نشست «اقتصاد مقاومتي با رويكرد اقتدار فرهنگي در عرصه بين‌المللي» برگزار شد (خبر)
 پاكستان زبان اردو را جايگزين زبان انگليسي مي‌‌كند (خبر)
 مردم تركيه، فرهنگ ايران را با سينما و موسيقي مي‌شناسند (خبر)
 نقش رایزنان فرهنگی در گسترش روابط فرهنگی بین‌المللی بررسي مي‌شود (خبر)
 نشست «اقتصاد مقاومتی با رویکرد اقتدار فرهنگی در عرصه بین‌الملل» برگزار مي‌شود (خبر)
 معرفي آثار سازمان فرهنگ در نمایشگاه کتاب (خبر)
 برگزاري نشست بررسي وضعيت حوزه نشر در فضاي مجازي (خبر)
 بازديد رييس مؤسسه دارالتراث عراق از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 نشست «بررسي وضعيت حوزه نشر در فضاي مجازي بين‌المللي» برگزار مي‌شود (خبر)
 صلاحي: سازمان فرهنگ مهم‌ترين نهاد براي معرفي فرهنگي ايران است (خبر)
 بازديد ايران‌شناس اتريشي از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 جورج رات: زبان فارسي در دانشگاه‌هاي اتريش تدريس نمي‌شود (خبر)
 رونمايي كتاب سرگذشت گئورگي وارطانيان (خبر)
 تقدير سفير روسيه از تلاش‌هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 سليماني: كتاب وارطانيان ضعف‌هاي دوران پهلوي را نشان مي‌دهد (خبر)
 نشست ادبیات روس در آثار ترجمه شده برگزار می‌شود (خبر)
 پيوستگي فرهنگي ايران و افغانستان جداناشدني است (خبر)
 وزير دادگستري از برنامه‌هاي سازمان فرهنگ در نمايشگاه كتاب تقدير كرد (خبر)
 بازديد وزير دادگستري از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 نامه مقام معظم رهبري به جوانان غربي توصيه به تفكر است (خبر)
 برگزاري نشست «بررسي و تحليل نامه‌هاي مقام معظم رهبري به جوانان غربي» (خبر)
 نوش‌آبادي: سازمان فرهنگ، ركن ديپلماسي فرهنگي ايران است (خبر)
 نويسنده استراليايي: ايران بهترين جا براي انجام تحقيقاتم بود (خبر)
 آغاز نشست «نقش رسانه‌ها در فعالیت‌های فرهنگی در خارج از کشور» در غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 بازدید سفیر فنلاند از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 تمجید آیت‌الله شهرستانی از منشورات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 رونمایی از کتاب «رسول مولتان» در نمایشگاه کتاب (خبر)
 برگزاری نشست «عرفان‌های نوظهور» در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 جنیتا خاوریچ: زبان فارسی در بوسنی علاقمندان زیادی دارد/ ورود زبان فارسي از 65 سال پيش (خبر)
 شناساندن فرهنگ ايراني اسلامي از اهداف سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 كتاب ارتباط عميق ملت‌ها را تضمين مي‌كند (خبر)
 زمينه حضور بهتر ناشران داخلي در نمايشگاه هاي بين‌المللي را فراهم مي كنيم (خبر)
 جاسبی: گفت‌وگو راه رها شدن از جنگ است (خبر)
 بازديد معاون سیاسی استانداری تهران از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 حجت‌الاسلام ميرلوحي: رايزنان فرهنگي ايران، افسران فرهنگی نظام در عرصه بین‌المللی هستند (خبر)
 شهرام‌نیا: نمایشگاه کتاب تهران بهترین فرصت برای دیپلماسی فرهنگی است (خبر)
 سردار نقدی: نقش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ارتباط ایران با دنیا مهم است (خبر)
 نمایندگان سه کشور آفریقایی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 نوش‌آبادي: فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ویترین کشور است (خبر)
 بازديد سفير آذربايجان از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
خبرهاي مهم
بازدید مؤسس اولین کتابخانه دیجیتال شیعه به زبان چینی از غرفه سازمان فرهنگ
آغاز به کار غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه کتاب
افتتاح غرفه چین در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
خانم ووچی: ارتباطات فرهنگی متقابل ایران و چین باعث پیشرفت دو کشور می‌شود
یائوجیده: توسعه صلح‌آمیز بین ایران و چین محور اصلی ارتباطات است
محسن جوادی: آرزوی احیای جاده فرهنگی اقتصادی ابریشم را داریم
افتتاح غرفه چین در سی‌ودومین نمایشگاه کتاب تهران
پایان دهمين جشنواره و نمايشگاه ملی كتاب اسلام‌آباد پاكستان
«امیر علی‌شیر نوایی» نماد عالی روابط ادبی و فرهنگی ایران و ازبکستان است
بررسی دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی
بزرگداشت سعدی در مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد
برگزاری مسابقه شعر «انتظار» در باکو
شرکت کارشناسان ازبکی در دوره آموزش نسخ خطی کتابخانه ملی ایران
گسترش همكاری‌های علمی و بين‌المللی سازمان فرهنگ و وزارت علوم
اجرای دانشجویان تئاتر دانشگاه سریلانکا در ایران
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • دیدار هیأت وزارت فرهنگ افغانستان با معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    هیأتی از وزارت فرهنگ و اطلاعات افغانستان با عباس خامه‌يار، معاون توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دیدار کردند.

  • حضور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه ۴۰ ساله دستاورد‌های انقلاب
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه ۴۰ ساله دستاورد‌های انقلاب اسلامی در باغ موزه دفاع مقدس به ارایه دستاوردهای فرهنگی انقلاب می‌پردازد.

  • برگزاری همایش «همبستگی معنوی ادیان برای سربلندی ایران»
    همایش «همبستگی معنوی ادیان برای سربلندی ایران» (24 دی‌ماه) با حضور و سخنرانی شخصیت‌های دینی و فرهنگی کشورمان در حسینیه الزهرا(س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • نخستين دور گفت‌وگوي ديني ايران و فرانسه برگزار شد
    نخستين دور گفت‌وگوي ديني ايران و فرانسه با موضوع «جايگاه محيط زيست در اسلام و مسيحيت كاتوليك» امروز دوشنبه 17 دي‌ماه با حضور انديشمندان مسلمان و مسيحي دو كشور برگزار شد.

  • دیدار رییس سازمان دیانت ترکیه با ابراهیمی‌ترکمان
    علی ارباش، رییس سازمان دیانت ترکیه (10 آذرماه) در رأس هیأتی ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و گفت‌وگو کرد.