English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٠ آذر ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

توسعه همکاری‌های فرهنگی ایران و مالزی در حوزه نشر

همکاری‌های مشترک و تبادلات فرهنگی ایران و مالزی در حوزه نشر و کتاب توسعه می‌یابد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، علی‌محمد سابقی، رایزن فرهنگی ایران در مالزی ضمن بازدید از مؤسسه ملی ترجمه و کتاب مالزی ITBM، با شکری عبدالله، مدیر این مؤسسه دیدار و در خصوص همکاری مشترک به بحث و تبادل نظر پرداخت.

شکری عبدالله ضمن معرفی فعالیت‌های مؤسسه ملی ترجمه و کتاب مالزی (ITBM) گفت: مؤسسه ملی ترجمه و کتاب مالزی در 14 سپتامبر 1993 تأسیس شد تا زیرساخت صنعت ترجمه مالزی را در راستای چشم‌انداز مالزی در سال 2020 فراهم کند.

مدیر مؤسسه ملی ترجمه و کتاب مالزی افزود: ITBM با هدف ارتقاء صنعت ترجمه در کشور مالزی با موضوعات مرتبط با ترجمه آثار مهم ادبی از مالایی به زبان‌های دیگر و بالعکس و انتقال دانش در همه سطوح، ملی و بین‌المللی تأسیس شده است.

وی افزود: همچنین فعالیت‌های مؤثر این مؤسسه به دستور نخست وزیر از سال 2011 انتشار آثار نویسندگان مالزیایی به منظور تقویت صنعت چاپ و نشر ملی نیز به مأموریت‌های این مؤسسه افزوده شد و در کنار ترجمه و نشر آثار برتر دنیا به ترجمه و چاپ آثار برتر نویسندگان مالزیایی نیز این مؤسسه مبادرت می‌کند.

شکری عبدالله در خصوص ارتباطات و تبادلات فرهنگی در حوزه ترجمه و نشر کتاب این مؤسسه اظهار کرد: این مؤسسه طی برنامه‌هایی منسجم با همکاری سفارتخانه‌های مختلف مقیم مالزی، مبادرت به نشر آثار کلاسیک کشورهای مختلف و یا انتشار کتاب‌های مشترک آثار نویسندگان و شُعرای کشورهای مختلف همراه با آثار نویسندگان و اندیشمندان مالایی می‌کند که شامل کتاب مشترک با سنگاپور، ونزوئلا، ژاپن، چین، تایوان و ... می‌شود.

وی با ستایش از فرهنگ و هنر ایران‌زمین و تاریخ بزرگ ادبیات ایران به انتشار مجموعه شش جلدی نفیس مثنوی مولوی ترجمه مرحوم اجمل عیدورس توسط مؤسسه ملی ترجمه و کتاب مالزی ITBM اشاره و از ترجمه و انتشار کتاب منطق الطیر عطار نیشابوری به زبان در سال گذشته خبر داد.

سابقی در سخنانی، زمینه‎های فرهنگی را بهترین شیوه تعامل، شناخت و نزدیگی بین دو ملل مسلمان ایران و مالزی بیان کرد و افزود: رایزنی فرهنگی ایران در مالزی نیز بر اساس این اندیشه و سیاست برنامه‌های مختلفی را در حوزه کتاب با همکاری نهادهای مختلف مالایی همچون کتابخانه ملی مالزی، مرکز کتاب کودک مالزی شهر کتاب مالزی و ... برگزار کرده است.

رایزن فرهنگی ایران در مالزی افزود: ترجمه کتاب گلستان سعدی به زبان مالزیایی و انتشار سه مدخل از دائرةالمعارف اسلامی ایران و رونمایی از کتاب گلستان توسط رایزنی فرهنگی ایران و انتشار ده‌ها جلد کتاب کودک از قصه‌های مولانا توسط بخش خصوصی به زبان مالایی از دیگر فعالیت‌های حوزه کتاب و نشر مشترک بوده است.

در ادامه این جلسه، پیرامون همکاری‌های ترجمه و نشر بین رایزنی فرهنگی ایران و این مؤسسه در باره ارتقاء فعالیت‌های مشترک و تبادلات فرهنگی در حوزه نشر و کتاب در خصوص مواردی چون ترجمه و انتشار دو جلد از ادبیات کلاسیک ایران و منتخبی از آثار ادبی زبان فارسی به زبان مالایی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در مالزی و مؤسسه ملی ترجمه و کتاب مالزی ITBM، انتشار مجموعه‌ای از آثار نویسندگان و اندیشمندان ایرانی و مالایی به صورت مشترک، انتشار مجدد کتاب مثنوی معنوی در قطع کوچک به صورت مشترک، اعزام هیأتی از اين مؤسسه به نمایشگاه کتاب تهران در سال آینده و رونمایی از کتب انتشار یافته مشترک در سال 1397 توافق شد.

انتهای پیام/ص


١٥:٤٠ - 1397/01/26    /    شماره : ٧٠٣٢٧٣    /    تعداد نمایش : ٥٢٦


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
برگزاری اولین نمایشگاه هنرآموزان انجمن خوشنویسان مانیل
همكاري دانشگاه علوم پزشکی تهران و آستان مقدس امام حسین (ع)
ولايت فقيه در عراق تدريس مي‌شود
گسترش همکاری‌های علمی بین دانشگاه صلاح‌الدین اربیل و دانشگاه‎های ایران
سومین نشست دوستداران زبان و ادبیات فارسی در لاذقیه سوريه
بزرگداشت روز دانشجو در مرکز فردوسی کتابخانه ملی قرقیزستان
افتتاح اولین گالری دائمی هنرمند ایرانی در استانبول
نشست مسئولین فرهنگی ایران در عراق
سفر اندیشمندان مسیحی کاتولیک و بودایی کره‌جنوبی به قم
گسترش همکاری‌های رسانه‌ای ایران و شبکه تلویزیونی «ایبریا» گرجستان
شرکت رایزن فرهنگی کشورمان در جشن چهل‌وهشتمین سالگرد روز ملی عمان
تجلیل از دانشجویان ایرانی شاغل به تحصیل در نخجوان
سخنگوی دارالافتاء عراق بر ضرورت حفظ وحدت بین مسلمین تأکید کرد
جشنواره «مزرعه فکر» در ایروان برگزار شد
برگزاری پانزدهمین نشست حافظ‌شناسی در کابل
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • دیدار رییس سازمان دیانت ترکیه با ابراهیمی‌ترکمان
    علی ارباش، رییس سازمان دیانت ترکیه (10 آذرماه) در رأس هیأتی ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و گفت‌وگو کرد.

  • دیدار رییس شورای روابط فرهنگی هند با ابراهیمی‌ترکمان
    وینای ساهاسرابوده، رییس شورای روابط فرهنگی هند در جریان سفر به تهران، (10 آذرماه) ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و گفت‌گو کرد.

  • اختتاميه چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین
    مراسم اختتاميه چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین اول آبان‌ماه با حضور شخصیت‌های فرهنگی، دینی و جمعی از سفرا و نمایندگان فرهنگی ایران و دانشجویان خارجی در حسینیه الزهرا (س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • هفته فرهنگی ایران در روسیه
    هفته فرهنگي جمهوری اسلامي ايران در فدراسيون روسيه شامگاه دوشنبه (12 شهریورماه) با حضور و سخنرانی ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افتتاح شد.

  • تجلیل از برگزیدگان چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین
    برگزیدگان چهارمين دوره جایزه جهانی اربعین در سه بخش فیلم، عکس و سفرنامه همراه با رونمایی از فراخوان پنجمين دور اين جايزه در حسینیه الزهرا (س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تجلیل شدند.