English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
يکشنبه ٠٤ تير ١٣٩٦


  چاپ        ارسال به دوست

سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران /51

کتاب «تاریخ سمرقند و بخارا در دوره اسلامی» رونمایی می‌شود

امروز در ششمین روز نمایشگاه کتاب تهران کتاب «تاریخ علمی و فرهنگی سمرقند و بخارا در دوره اسلامی» اثر محسن حيدرنيا در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رونمایی می‌شود.

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آیین رونمایی و معرفی کتاب «تاریخ علمی و فرهنگی سمرقند و بخارا در دوره اسلامی» راس ساعت 15 و سی دقیقه در محل غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار خواهد شد.

محسن حیدرنیا، استاد دانشگاه و عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی به عنوان مولف اثر و سید رضا میرمحمدی، مشاور معاونت بین الملل سازمان فرهنگ از جمله سخنرانان این مراسم هستند.

در این کتاب که به ویراستاری زهرا گرامي و با تلاش و همت مركز مطالعات فرهنگي- بين المللي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و  از سوی موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بين‌المللي الهدي وابسته به اين سازمان منتشر شده است می‌خوانیم: « ماوراءالنهر به سرزمين‌هاي آن سوي نهر جيحون اطلاق مي‌شود كه تا بالاي رود سيحون كه بلاد ترك بوده امتداد مي‌يافته است. اين منطقه از جهان بي‌ترديد يكي از مناطق فرهنگي و معنوي و در عين حال تمدني جهان محسوب مي‌شود. از شهرهاي كوچك و بزرگ اين ديار هماره عالمان و دانشمندان بزرگ برخاسته اند. دو شهر باستاني سمرقند و بخارا را مي‌توان از مهم‌ترين و برجسته‌ترين مكان‌ها و مراكز بروز و شهرو فرهنگ و تمدن ايراني- تركي و اسلامي به حساب آورد.»

در طول تاريخ پيش و پس از اسلام حوادث زيادي بر اين دو شهر رفته و سمرقنديان و بخارائيان شاهد وقايع بسيار سياسي و اجتماعي و فرهنگي بوده اند. مولف در این اثر برآيند اين وقايع و اندوخته‌هاي علمي و فرهنگي ارزشمند مسلمانان را در مقاطعي چون سامانيان و تيموريان مورد بررسی قرار داده است.

بنا بر اعلام این خبر، سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران روز 12 اردیبهشت در شهر آفتاب تهران افتتاح شد و تا 23 اردیبهشت ادامه دارد. سالن سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این نمایشگاه در بازار جهانی کتاب واقع شده است.

انتهای پیام/


٠٩:١٤ - 1396/02/18    /    شماره : ٦٧٧٢٨٤    /    تعداد نمایش : ٣٩٧


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 فعاليت انتشارات الهدي با معرفي 130 اثر/ پل ارتباطي ناشران داخلي و خارجي (خبر)
 درخشش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در شهر آفتاب (خبر)
 کتاب حکمای مدرسه اصفهان رونمایی می‌شود (خبر)
 امروز سازمان فرهنگ میزبان 4 نشست تخصصی است (خبر)
 وضعیت ترجمه‌ آثار علوم انسانی به زبان عربی بررسی می‌شود (خبر)
 عباس خامه‌یار: توافق‌نامه سایکس‌پیکو مقدمه‌ای برای تقسیم جهان اسلام است (خبر)
 جشن نیمه شعبان در غرفه سازمان فرهنگ برگزار شد (خبر)
 نشست «سیاست‌های نشر فرانسوی زبان در جهان» برگزار شد (خبر)
 تشریح فعالیت‌های فرهنگی سازمان فرهنگ در سی امین نمایشگاه کتاب تهران (خبر)
 رییس اتحادیه ناشران اتریش: طرح تاپ سازمان فرهنگ علمی و از آن استقبال می کنیم (خبر)
 نشست «تعامل دانشگاهی با همسایگان خارجی» برگزار شد (خبر)
 نخستین مترجم شاهنامه به زبان عربی مصری بود (خبر)
 مدیر انتشارات عرفان: جامعه افغان به کتاب ایرانی وابسته است (خبر)
 3 درصد منشورات فرانسوی علمی تخیلیی است (خبر)
 کتاب «مفاتیح الحیاة» آیت‌الله جوادی‌آملی در ترکمنستان ترجمه و منتشر می‌شود (خبر)
 موسوی‌بدر: فعالیت‌های فرهنگی و آگاه‌سازی ملت‌ها را نباید رها کرد (خبر)
 سعیدی: همکاری با سازمان فرهنگ و سمت درحوزه نشر بین المللی پیوسته است (خبر)
 بازدید دکتر ولایتی از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 قائم مقام نمایشگاه کتاب: سازمان فرهنگ پیشتاز جبهه فرهنگی در خارج از کشور است (خبر)
 بررسی حضور آثار ادبیات طنز ایران در بازارهای خارجی (خبر)
 حاخام تهرانی: اقلیت‌های دینی در جامعه ایرانی بر پایه احترام متقابل زندگی می‌کنند (خبر)
 نوروزی : تمام 25 هزار کتاب ناشران ایرانی در افغانستان فروخته شد (خبر)
 هاشمی: کانون‌های ترجمه و نشر کتاب‌های ایرانی در جهان راه‌اندازی می‌شود (خبر)
 عقلانيت و ادب را آميزه‌اي براي گسترش فرهنگ اسلامي قرار دهيم/ استفاده بهینه از فضای مجازی (خبر)
 غلامرضا اعوانی: کارهای علمی و معتبری در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت می‌گیرد (خبر)
 رییس کتابخانه ملی: زمینه‌ همکاری‌ سازمان فرهنگ و کتابخانه ملی فراوان است (خبر)
 نشست تعامل فرهنگی ایران و لبنان در حوزه نشر برگزار شد (خبر)
 مدیر انتشارات امجاد لبنان: 80 غرفه به ارایه آثار لبنانی می‌پردازند (خبر)
 ایران ظرفیت‌های بالایی در محتواسازی دارد (خبر)
 معاون فرهنگی پیشین سازمان فرهنگ: فعالیت موفق جهانی بر ظرفیت‌های داخلی تکیه دارد (خبر)
 رییس کمیسیون فرهنگی مجلس: سازمان فرهنگ حیثیت فرهنگی نظام در خارج از کشور است (خبر)
 نشست «نقش ترجمه آثار علوم انسانی از فارسی به عربی» برگزار ‌شد (خبر)
 داود منافی‌پور: رایزنی‌های فرهنگی ایران در برگزاری مراسم شیرخوارگان حسینی فعال هستند (خبر)
 کارولین کراس‌کری: جامعه نخبه آمریکا از ترجمه آثار ادبیات معاصر ایران استقبال کرده‌اند (خبر)
 رمضانی‌گل‌افزانی: ابن خلدون جهان عرب را به سمت حفط تعاملات با ایران فراخوانده است (خبر)
 حجت‌الاسلام پژمان‌فر: سازمان فرهنگ می‌تواند به انتظارت دنیا از جمهوری اسلامی پاسخ دهد (خبر)
 پاکروان: نقش کمیسیون فرهنگی مجلس در توسعه فعالیت‌های فرهنگی بین‌المللی تبیین می‌شود (خبر)
 نشست «نقش انجمن‌های دوستی در ارتقای روابط فرهنگی ملت‌ها» برگزار ‌شد (خبر)
 اسماعیل‌زاده: «طرح تاپ» از ترجمه 100 کتاب به دیگر زبان‌ها حمایت کرده است (خبر)
 رونمایی از فهرست نسخ خطی ایران در ترکیه و روسیه (خبر)
 نشست بررسی وضعیت نسخ خطی اسلامی ـ ایرانی برگزار ‌شد (خبر)
 بازدید علی مطهری از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 بنیاد شهید زندگینامه شهید ابراهیم انصاری را منتشر می‌کند (خبر)
 سردار خادم‌حسینی:غنای فرهنگی ایران را با بالا بردن استاندارها در جهان نشر دهیم (خبر)
 سازمان فرهنگ ظرفیت فرهنگی درون جامعه را با خارج پیوند می‌دهد (خبر)
 تعامل سازمان فرهنگی هنری شهرداری با سازمان فرهنگ (خبر)
 گفت‌وگوهای ادیان سازمان فرهنگ سبب نزدیکی ادیان می‌شود (خبر)
 حاخام حمامی: ملاک ارزش‌ها در ایران دین است (خبر)
 دومین جمعیت دانشجویی قبرس متعلق به ایرانی هاست (خبر)
 فعالیت رایزنان فرهنگی در حوزه مجازی یک مطالبه سازمانی است (خبر)
 بازدید علی مطهری از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 مره صدق: پیروان ادیان در ایران همزیستی مسالمت آمیز دارند (خبر)
 یشایایی: گفت وگوهای دینی در ایران بعد از انقلاب شکل گرفت (خبر)
 نشست «تبیین شعار سال در عرصه بین‌المللی» برگزار می‌شود (خبر)
 نشست «نقش انجمن‌های دوستی در ارتقای روابط فرهنگی ملت‌ها» برگزار می‌شود (خبر)
 نشست «بررسی وضعیت نسخ خطی اسلامی در خارج از کشور» برگزار می‌شود (خبر)
 برگزاری جشن میلاد حضرت علی‌اکبر (ع)در شهرآفتاب (خبر)
 آیین رونمایی از آثار ایرانی ترجمه شده به زبان ترکی در قالب طرح تاپ برگزار شد (خبر)
 نشست سیر ترجمه فارسی به ترکی برگزار شد (خبر)
 آثار ایرانی ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی رونمایی می‌شود (خبر)
 مهرداد رخشنده: فرصت‌های مطالعاتی به پژوهشگران خارجی اعطا می شود (خبر)
 نشست تخصصي سير ترجمه آثار فارسي به عربي در شهرآفتاب (خبر)
 ابراهیم خدایار: فعالیت‌های سازمان فرهنگ بر پایه دو شاخص «فرهنگ» و «اسلام» است (خبر)
 تسخیری: نمایشگاه کتاب عنصر تولید اندیشه‌های نوین است (خبر)
 بازدید مدیران معاونت پژوهشی سازمان فرهنگ از نمایشگاه کتاب (خبر)
 احمدی: الهدی به 41 زبان دنیا آثار ترجمه شده دارد/ حضور در 15 نمایشگاه بین المللی کتاب (خبر)
 رییس پیشین سازمان فرهنگ: ابزارهای سنتی از تاثیر اقدامات فرهنگی می‌کاهند (خبر)
 کمال خرازی: سازمان فرهنگ برای تقویت ارتباطات فرهنگی ایران با کشورهای اسلامی ایجاد شد (خبر)
 شهرام‌نیا: حضور پررنگ‎تری در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب داریم (خبر)
 احمدی: به دنبال هم‌افزایی برای حضور در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب هستیم (خبر)
 احسان قاضی‌زاده: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در معرفی ایران اسلامی بیشترین نقش و تأثیر را دارد (خبر)
 رونمایی از 4 اثر فرهنگی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 محمدی: سازمان فرهنگ مؤثرترین پل ارتباطی برای معرفی گردشگری زیارتی ایران است (خبر)
 نشست نقد و بررسی کتاب «اوراس» برگزار شد (خبر)
 مولف و ناشر صرب: سینمای مجیدی تابلوی روح و فرهنگ ایرانی است/ ادبیات ریاضیات نیست/ مذهبی بودن نسل امروز صربستان (خبر)
 مدیر انتشارات شمع و مه: ظرفیت رایزنی‌های فرهنگی ایران در خارج بیش از این‌هاست (خبر)
 دریا اورس: در ترکیه آثار زیادی از نسخ خطی فارسی نگهداری می‌شود (خبر)
 بیگی‌حبیب‌آبادی: در اشعار وزیر فرهنگ الجزایر تعلق خاطر به شهدا دیده می‌شود (خبر)
 مدیر انتشارات احراری: ایرانی‌ها احیا کننده مفاخر فرهنگی افغان هستند (خبر)
 برگزاری نشست شیوه همکاری با ناشران بین‌المللی (خبر)
 رونمایی از آثار ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ (خبر)
 عیسی یانگ گو: فرهنگ ایرانی را در چین معرفی می‌کنم (خبر)
 اسماعیل‌زاده: دیپلماسی ترجمه از عوامل مهم ایجاد روابط بین ملت‌ها و دولت‌هاست (خبر)
 گزیده اشعار وزیر فرهنگ الجزایر شرح و بررسی می‌شود (خبر)
 23 کتاب ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ رونمایی می‌شود (خبر)
 اعلام آمادگی انتشارات «اینتر کنتینانتال» برای فعالیت در قالب طرح تاپ (خبر)
 ناشر مصری از استقبال عمومی نسبت به زبان فارسی در مصر خبر داد (خبر)
 امضای تفاهمنامه مرکز ترجمه و نشر با انتشارات «قلم» جمهوری آذربایجان (خبر)
 رونمایی از کتاب «کتابشناسی گزیده ایران در ایتالیا» (خبر)
 رونمایی از کتاب «روابط فرهنگی ایران و ایتالیا» (خبر)
 رونمایی از کتاب «تاریخ ادبیات ایتالیایی در ایران» (خبر)
 مدیر کل آسیا اقیانوسیه سازمان فرهنگ: زبان سخت ایتالیایی علت اصلی تعاملات پایین با این کشور اروپایی است/ سازمان فرهنگ پل ارتباطی ملت‌ها (خبر)
 رهبین: ناشران افغانستان را به صورت رایگان در نمایشگاه کتاب تهران بپذیرید (خبر)
 رییس انجمن دوستی ایران و صربستان: صرب‌ها شیفته فرهنگ ایران زمین هستند (خبر)
 فلچیتا فرارو: انتشارات «سی و سه پل» را برای معرفی فرهنگ ایران تأسیس کردم (خبر)
 صالحی: ترجمه و سفر دو بال ارتباط فرهنگی بین ملت‌هاست (خبر)
 سفیر فنلاند در تهران: ایران را در یک جمله نمی‌توان وصف کرد (خبر)
 عضو هیات علمی دانشگاه اصفهان: رایزنان فرهنگی دافع بسیاری از موانع بین‌المللی هستند (خبر)
 مجیب‌الرحمن رحیمی: منتظر حضور فرهنگی بیشتر ایران در افغانستان هستیم (خبر)
 رونمایی از آثار ایرانی ترجمه شده به 7 زبان در قالب طرح تاپ (خبر)
 حجت‌الاسلام فاضلی: تبلیغ اسلام عرفانی بهترین راه برای مقابله با اسلام‌هراسی است (خبر)
 مدیر بخش خاورمیانه دانشگاه ایرون: ادبیات جهان را به زبان فارسی شناختم (خبر)
 رییس بنیاد سعدی: سازمان فرهنگ بازوی توانای ایران در معرفی ایران اسلامی به جهان است (خبر)
 23 کتاب ترجمه شده به زبان چینی در قالب طرح تاپ رونمایی می‌شود (خبر)
 نمایش آخرین کتاب‌های سازمان فرهنگ در موضوع نسخ خطی ایران (خبر)
 مدیر انتشارات نوید شیراز: سازمان فرهنگ رابط ناشران ایرانی با کتابخانه‌های بزرگ دنیاست (خبر)
 دبیر اول سفارت سوئد: ایران در حوزه فرهنگ کشور ثروتمندی است/ ادبیات ایران در سوئد گمنام نیست (خبر)
 فعالیت سازمان فرهنگ با برگزاری 20 نشست تخصصی در نمایشگاه کتاب (خبر)
 نشست طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد (خبر)
 آخرین منشورات و ترجمه‌های رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا رونمایی می‌شود (خبر)
 نشست «نقش سازمان‌هاي بين‌المللي در تعاملات فرهنگي» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست «بررسي روابط فرهنگي ايران و بوسني» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست «مشهد پايتخت فرهنگي 2017» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست «طرح ترجمه كتاب‌هاي فارسي به زبان‌هاي ديگر» برگزار مي‌شود (خبر)
 اقدام شایسته سازمان فرهنگ در برگزاي نشست‌هاي تخصصي (خبر)
 صدور اسلام با ترجمه گنجينه‌هاي مكتوب امكانپذير است (خبر)
 اهتمام سازمان فرهنگ به ترجمه و نشر در حوزه بين‌الملل / جهاد امروز ايران، حضور در حوزه نشر بين‌الملل است (خبر)
 معرفي هنر ايران در دنيا حاصل فعاليت‌هاي سازمان فرهنگ است (خبر)
 ادبيات ما جهاني است (خبر)
 سازمان فرهنگ با نشر و ترجمه تمدن ايراني ـ اسلامي ترويج می کند (خبر)
 سازمان فرهنگ از كتاب‌هاي حوزه ايرانيان خارج از كشور رونمايي كرد (خبر)
 نمايشگاه كتاب، بستر مناسبی برای ارايه تأليفات ايرانيان خارج از كشور است (خبر)
 نشست تخصصي «بررسي وضعيت ترجمه آثار ايراني به زبان عربي» برگزار مي‌شود (خبر)
 نشست تخصصي «بررسي سه دهه مهاجرت ايرانيان» برگزار مي‌شود (خبر)
 بازدید رییس کتابخانه مجلس از غرفه سازمان فرهنگ در نمایشگاه کتاب (خبر)
 رييس كتابخانه مجلس: فرصت‌هاي تبادل را با همکاری سازمان فرهنگ فراهم می کنیم (خبر)
 تسوتان تئوفائف: فهم قرآن، شرط موفقيت مترجمان قرآن است (خبر)
 نشست نگاهي به سير ترجمه قرآن به زبان‌هاي تركي و اسلاو برگزار شد (خبر)
 نشست «مبادلات فرهنگي و سير ترجمه متون اسلامي در بلغارستان» برگزار مي‌شود (خبر)
 بازديد سخنگوي وزارت امور خارجه از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 بازدید معاون فرهنگی سازمان فرهنگ از غرفه سازمان در نمایشگاه کتاب (خبر)
 بازديد امام جمعه پاوه از غرفه سازمان فرهنگ (خبر)
 كتاب «جامعه و فرهنگ سودان» رونمايي شد (خبر)
 اقدامات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اعتبار نظام در خارج از کشور است (خبر)
 نشست «تحليل نامه‌هاي مقام معظم رهبري به جوانان غربي» برگزار می شود (خبر)
 دكتر روحاني: بخش بزرگ دیپلماسی فرهنگی ما به کتاب است/با کتاب با دنیا حرف زدیم و از طریق آن به جهانیان معرفی ‌شدیم (خبر)
 جنتي: رویکرد وزارت ارشاد مبتنی بر پژوهش‌های علمی و فرهنگی است/ گام برداشتن در راستای عدالت فرهنگی (خبر)
 نماينده پوتين: زبان فارسی حقایق بزرگی را برای جهانیان روشن کرده است/ زبان فارسی دستاورد بشری (خبر)
 نقش رسانه‌ها در انعکاس فعالیت‌های فرهنگی در خارج از کشور بررسی می‌شود (خبر)
 کیومرث قورچیان:فرهنگ ایرانی قابلیت یکه‌تازی در دنیا را دارد (خبر)
 «ابراهیم خدایار»: یکی از عمده‌ترین فعالیت‌های ما در تاجیکستان نشر کتاب مي باشىد (خبر)
 رونمایی از کتاب «درآمدی بر نظریه سیاسی امام خمینی(ره)» (خبر)
 تبیین فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در رادیو فرهنگ (خبر)
 اعوانی:سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نقش مهمی در اشاعه فرهنگ ایرانی دارد/ اسلام به واسطه فرهنگ ایرانی گسترش یافت (خبر)
 آیت الله خاتمی:عملکرد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خصوص نشر فرهنگ انقلاب قابل مشاهده است (خبر)
 رییس شورای خلیفه‌گری ارامنه‌ی ایران : ارامنه در ایران بسیار خوب زندگی می کنند (خبر)
 دیدار وزیر فرهنگ بنگلادش از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به کار خود پایان داد (خبر)
 برگزاری نشست «ایران در رسانه‌های قرقیزستان» (خبر)
 رییس پیشین دانشگاه الزهرا(س) در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 همدردی با مظلومان یمن در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران (خبر)
 سفیر تاجیکستان در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 تجلیل از مدیر کمیته روابط عمومی و اطلاع رسانی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران (خبر)
 خزاعی:گرجستان، اولین کشوری که اشعار امام(ره) را ترجمه کرد/ سی و سه پل را گرجی‌ها ساختند (خبر)
 سفیر گرجستان: زبان فارسی در دانشگاه تفلیس و دبیرستان‌های این شهر تدریس می‌شود (خبر)
 مترجم آمریکایی:ترجمه ابزاري براي انتقال فرهنگ هاست (خبر)
 مرادی کرمانی: مترجمان با کمک رایزنان فرهنگی جوامع مقصد را شناسایی کنند (خبر)
 مجید صابر:گرجی‌ها نخستین کسانی بودند که آثار ایرانی را ترجمه کردند (خبر)
 ضرغامی: بخش بین الملل نمایشگاه قرآن با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار می‌شود (خبر)
 تبيين چگونگي حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو (خبر)
 سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در تعامل با نخبگان نقش بسزايي دارد (خبر)
 هاشمی: هفته‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور با همکاری انجمن‌های دوستی برگزار شود (خبر)
 رییس مجلس از فعالیت های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه کتاب تمجید کرد (خبر)
 حضور دانش آموزان افغان در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 نشست «عرفان هاي نوظهور» برگزار مي‌شود (خبر)
 تبيين «فرآیند شکل‌گیری تفکرات وهابیت» در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 حضور فعال سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در نمايشگاه كتاب تهران (خبر)
 تمجید رئیس نمایشگاه کتاب کودک بولونیای ایتالیا از مقام معظم رهبري (خبر)
 بیش از 200 سال از آموزش زبان فارسی در روسیه می‌گذرد (خبر)
 سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی تفاهم‌نامه مشترک امضا می‌ کنند (خبر)
 وابسته فرهنگی افغانستان در تهران: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نقش مهمی در گسترش ارتباطات فرهنگی دارد (خبر)
 انتشار« نامه ای برای تو» از اقدامات قابل تحسین است (خبر)
 نشست تخصصي «راهکارهای جهانی شدن ادبیات معاصر ایران» برگزارشد (خبر)
 برگزاری نمایشگاه‌ها در خارج از کشور نقش موثری در ارتباط و انتقال فرهنگ ایرانی دارد (خبر)
 رایزن فرهنگی سفارت ایتالیا مطرح کرد: پیشنهاد خواهر خواندگی رم با شهرهای فرهنگی ایران (خبر)
 برگزاری نشست "جهان عاری از خشونت و افراط گری" (خبر)
 حضور رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در برنامه زنده شبكه چهار (خبر)
 نشست "خشونت و افراط‌گرايي از منظر اديان" (خبر)
 بازديد حجت الاسلام والمسلمين حجازي از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 ديدار دكتر ابراهيمي تركمان با رئيس نمايشگاه كتاب تهران (خبر)
 بازديد وزير دادگستري از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازديد سخنگوي وزارت امور خارجه از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازديد رئيس شوراي شهر تهران از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 بازدید محسن رضایی از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی (خبر)
 نشست " انتقال اثربخش آرا و اندیشه‌های متفکران ایران و اسلام به مخاطبان دیگر کشورها" (خبر)
 رونمایی از کتاب" سمرقند در شعر و ادب فارسی" (خبر)
 سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مرجعی برای کشورهای عضو اکو است (خبر)
 بیداری اسلامی، احیای فکر دینی در سراسر جهان است (خبر)
 برنامه ریزی بلند مدت فرهنگی در خارج از کشور بسیار مهم است (خبر)
 دشمنان بدانند با حذف فیزیکی دانشمندان ایرانی به اهداف خود نمی رسند (خبر)
 نهضت ترجمه باید موجب انتشار آثار دفاع مقدس شود (خبر)
 چهره واقعي اسلام بايد معرفي شود (خبر)
 ادبيات انقلاب اسلامي و دفاع مقدس، ستودني است (خبر)
 به ثمر رسيدن انقلاب اسلامي، نتيجه رهبري مقتدر حضرت امام خميني (ره) (خبر)
 بازدید اندیشمندان لبنانی از سالن بیداری اسلامی (خبر)
 نشست تخصصی ادیان و بیداری معاصر (خبر)
 نشاط فرهنگی ایرانیان نسبت به سالهای گذشته افزایش یافته است (خبر)
 غرفه بیداری اسلامی، غرفه متمایز نمایشگاه امسال است (خبر)
 وحدت ملت مسلمان ایران، رمز پیروزی انقلاب اسلامی (خبر)
 نمايشگاه كتاب با غرفه بيداري اسلامي پربارتر شده است (خبر)
 كتاب هاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي مرتبط با بيداري اسلامي (خبر)
مناسبت
 

 

گزارش تصويري
  • بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در مشهد مقدس
    همایش ملی بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان پارسی، صبح امروز با حضور و سخنراني ابوذر ابراهيمي تركمان رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در دانشکده علوم دانشگاه فردوسی مشهد مقدس برگزار شد.

  • دومين دور گفت‌وگوهاي فرهنگي ايران و اروپا
    دومين دور گفت‌وگوهاي فرهنگي ايران و اروپا (ايتاليا)، 14 ارديبهشت ماه با موضوع «نقش هنر در گسترش تعامل و همكاريهاي علمي و فرهنگي» و با مشاركت دانشگاه تهران و دايره المعارف ترهكاني در محل «باغ موزه نگارستان دانشگاه تهران» برگزار شد.

  • اختتاميه سومين جايزه جهاني اربعين
    سومين جايزه جهاني اربعين، با برگزاري آيين اختتاميه و اعلام نفرات برگزيده در دو بخش عكس و فيلم، بعد از ظهر يكشنبه 10 ارديبهشت به كار خود پايان داد.

  • جشن اعياد شعبانيه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    مراسم جشن اعياد شعبانيه با حضور معاونين، مديران و كاركنان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در محل حسينيه الزهرا ‌(س) اين سازمان، برگزار شد.

  • هنرنمايي گروه موسيقي «شبديز» بوشهر در كشورهاي اسكانديناوي
    گروه موسيقي «شبديز» بوشهر، اعزامي از سوي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، جشن‌هاي نوروزي ايرانيان كشورهاي 4گانه اسكانديناوي (دانمارك، سوئد، فنلاند و نروژ) را لبريز از حرارت جنوب ايران كرد.