English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
جمعه ٢٢ مرداد ١٤٠٠
اخبار > مسابقه شعرخوانی کلاسیک فارسی در ارمنستان برگزار می‌شود


  چاپ        ارسال به دوست

از سوی رایزنی فرهنگی ایران؛

مسابقه شعرخوانی کلاسیک فارسی در ارمنستان برگزار می‌شود

رایزنی فرهنگی ایران در ایروان در چارچوب برنامه «یک ماه با شاعران کلاسیک ایران در ارمنستان»، مسابقه شعرخوانی کلاسیک فارسی را در بستر فضای مجازی برگزار می‌کند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آسمان شعر کلاسیک ایران با ستارگان پرفروغی چون فردوسی، سعدی، حافظ و خیام چنان تلالوئی به دنیای ادبیات جهانی بخشیده که سال‌هاست چشم دوستداران شعر و ادب و حکمت را به خود خیره ساخته است.

شاعران کلاسیک ایران که هر کدام در زُمره برجسته ترین سرایندگان عشق، زیبائی و حماسه در ادبیات جهانی هستند، به واسطه ترجمه‌های آثار ماندگارشان، برای جامعه ادبی و فرهنگی ارمنستان و حتی توده مردم نام‌هایی آشنا و چهره‌هایی شناخته شده‌اند.

شمار قابل توجه فارسی‌آموزان در مدارس مختلف ارمنستان و نیز دانشجویان و پژوهشگران حوزه‌های مختلف ایرانشناسی، زمینه آشنایی جمع قابل توجهی جامعه این کشور را با شاهکارهای ادب فارسی به زبان اصلی فراهم آورده است که البته نیازمند تقویت و آموزش و تشویق و ترویج شایسته است.

در این راستا، رایزنی فرهنگی ایران در ایروان در چارچوب برنامه «یک ماه با شاعران کلاسیک ایران در ارمنستان» که از روز بزرگداشت سعدی آغاز و تا روز بزرگداشت خیام نیشابوری ادامه دارد و با هدف معرفی و ترویج ادبیات فاخر کلاسیک فارسی، مسابقه «شعرخوانی کلاسیک فارسی» را برگزار می‌کند.

در این مسابقه که در فضای مجازی برگزار می‌شود، یک نمونه از سروده‌های فردوسی، سعدی و حافظ به عنوان موضوع مسابقه معرفی شده است و علاقه‌مندان می‌توانند یکی از آنها را قرائت کرده و فایل صوتی یا تصویری خوانش خود را در مهلت مقرر به ایمیل و یا فیسبوک رایزنی فرهنگی ارسال کنند.

همچنین، همزمان با روز بزرگداشت فردوسی و خیام از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان به خوانش‌های برگزیده اشعار کلاسیک فارسی جوایزی اعطاء خواهد شد.

این نمایندگی در نظر دارد در آینده و به فراخور مناسبت‌های مربوطه، برنامه‌هایی مشابه را برای ترویج و معرفی شعر معاصر ایران نیز در ارمنستان برگزار کند.

انتهای پیام/ص


٠٧:٣٢ - 1400/02/08    /    شماره : ٧٦٨٥٢١    /    تعداد نمایش : ١٥٨٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




خبرهاي مهم
صدقی‌زاده: اشتراکات فرهنگی، ادبی و دینی ایران و ترکیه باعث نزدیكی روابط می‌شود
حجت‌الاسلام والمسلمین حسن‌زاده: مقام مخلص از دیدگاه علامه طباطبایی در رسالة الولایه/ تزکیه و تهذیب نفس از واجبات است
حجت‌الاسلام والمسلمين پارسانیا: ترجمه «رسالة الولایه» نشانگر هویت واحد و پیوند امت اسلام است
حجت‌الاسلام والمسلمین خسروپناه: معرفت النفس راه رسیدن به ولایت الهی است
حجت‌الاسلام والمسلمين مبلغی: تبدیل به یک دانش، ویژگی متمایز رسالة الولایه/ ضرورت توجه حوزویان و دانشگاهیان به این کتاب بینارشته‌ای
ابراهیمی‌ترکمان: هماهنگی بین عرفان، برهان و قرآن کریم مهمترین ویژگی «رسالة الولایة» است
مرکز تخصصی آموزش زبان فارسی در منطقه بقاع راه‌اندازی شد
ترجمه ترکی استانبولی کتاب «رساله الولایه» رونمایی می‌شود
فرهنگ دوستان ژاپنی دوره چهارم آموزش زبان فارسی را به پایان رساندند
نمایش جاذبه‌های فرهنگی استان گلستان در اندونزی

 

گزارش تصويري
  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.