English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٩ مرداد ١٣٩٨
اخبار > «شب شاعران بزرگ خراسان: فردوسی و خیام» در بلگراد


  چاپ        ارسال به دوست

«شب شاعران بزرگ خراسان: فردوسی و خیام» در بلگراد

به منظور پاسداشت زبان فارسی، برنامه ادبی با عنوان «شب شاعران خراسان: فردوسی و خیام» در مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،  به مناسبت گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی، برنامه ادبی با عنوان «شب شاعران خراسان: فردوسی و خیام» در مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد برگزار و جایگاه ادبی و آثار دو شاعر بزرگ خراسان، حکیم فردوسی و حکیم عمر خیام در دو پنل تخصصی معرفی شد.

سعید صفری، استاد زبان فارسی ضمن معرفی اجمالی شاعران خراسان و جایگاه آثار فردوسی و خیام در ادب فارسی اظهار کرد: فردوسی روایت‌گر موفقی است که با زبان نظم و شعر و در قالب داستان‌های متعدد، اساطیر و افسانه‌های ایران باستان را به ما رسانده است. حماسه سرایی و تأکید او به دوگانه‌های خیر و شر یا دانش و جهل از جمله مهمترین ویژگی‌های شاهنامه است.

در ادامه، پنج تن از دانشجویان در دو پنل تخصصی حکیم فردوسی و حکیم خیام به معرفی شاعران پرداختند. در پنل حکیم فردوسی، بخش‌هایی از داستان‌های حماسی شاهنامه (داستان رستم و سهراب و رستم و اسفندیار) قرائت شد و ویدئو کلیپی درباره نبرد رستم و اسفندیار پخش شد.

همچنین در پنل حکیم خیام، دانشجویان چند رباعی از وی قرائت کردند و درباره ترجمه‌های انگلیسی و صربی رباعیات خیام توضیحاتی ارایه دادند.

مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان در بخش پایانی این نشست ادبی به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی با موضوع «زبان فارسی و هویت ایرانی» سخنرانی کرد. وی با اشاره به نقش فردوسی و اهمیت شاهنامه در ادب فارسی اظهار کرد: فردوسی با سرایش شاهنامه نه تنها تاریخ باستانی و اساطیری ایران را زنده کرد و ارتباط محکمی بین ایران پیش از اسلام و ایران بعد از اسلام بوجود آورد، بلکه جان تازه‌ای به درخت کهن زبان فارسی افزود و از این رو او را به حق احیاگر زبان فارسی می‌نامند.

وی به اهمیت یادگیری زبان فارسی برای دانشجویان رشته‌های شرق‌شناسی اشاره کرد و گفت: هر شرق‌شناس و یا اسلام‌شناسی که در موضوعات مرتبط با این رشته تحصیل و پژوهش می‌کند، می‌باید با زبان فارسی که زبان دوم جهان اسلام است آشنایی داشته باشد تا بتواند به منابع اصیل دسترسی یابد و علاوه بر آن با فرهنگ و ادبیات کهن ایران آشنا شود تا درک درست و صحیحی از شرق شناسی بیابد و گرفتار غرض ورزی ها و اطلاعات نادرست نشود.

انتهای پیام/ص

 


١٤:٠٥ - 1398/02/28    /    شماره : ٧٣٠٣٦٦    /    تعداد نمایش : ١٦٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • برگزاری همایش «تحریم در تقابل با صلح جهانی، از نگاه ادیان»
    همایش «تحریم در تقابل با صلح جهانی، از نگاه ادیان» (31 تیرماه) با حضور رهبران و پیروان ادیان الهی، بزرگان دینی و نخبگان علمی حوزه و دانشگاه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • برگزاری هفته فرهنگی ترکمنستان در ایران
    هفته فرهنگی ترکمنستان در ایران (26 خردادماه) به میزبانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و وزارت فرهنگ ترکمنستان در تالار وحدت تهران برگزار شد.

  • دیدار ابراهیمی‌ترکمان با رییس سازمان آرسیکا
    ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حاشیه برگزاری مراسم اهدای جوایز برگزیدگان یازدهمین دوره مسابقات بین‌المللی خوشنویسی با خالد ارن، رییس سازمان آرسیکا دیدار کرد.

  • افتتاح همایش بین‌المللی «آینده جهان اسلام در افق ۱۴۱۴ هجری شمسی»
    آیین افتتاحیه همایش بین‌المللی «آینده جهان اسلام در افق ۱۴۱۴ هجری شمسی» (8 اردیبهشت‌ماه) به همت مؤسسه آینده‌پژوهی جهان اسلام در تالار علامه امینی دانشگاه تهران برگزار شد.

  • استقبال بازدیدکنندگان نمایشگاه کتاب تهران از غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    در سومین روز از برگزاری سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با استقبال بازدیدکنندگان مواجه شد.